↑
Latein Wörterbuch - Forum
Forumübersicht
Neuer Beitrag
Vertraue nur Deiner Liebe
— 439 Aufrufe
Katja am 29.3.13 um 19:46 Uhr (
Zitieren
)
III
Ich möchte mich tätowieren lassen und anstatt das gängige Englisch zu verwenden, wäre ja ein Tattoo auf Latein
super....Könnt
Ihr mir helfen, nicht dass es dann auf meiner Haur falsch steht.
Re: Vertraue nur Deiner Liebe
Katja am 29.3.13 um 20:02 Uhr (
Zitieren
)
II
Zitat von Katja am 29.3.13, 19:46
undefined
Re: Vertraue nur Deiner Liebe
Jonathan
am 29.3.13 um 20:08 Uhr (
Zitieren
)
II
SOLUM TUO DE AMORE CONFIDE
Aber mit Latein auf der Haut setzt du keinen neuen Trend. ;-)
Bitte weitere Vorschläge abwarten!
Re: Vertraue nur Deiner Liebe
paeda am 29.3.13 um 20:16 Uhr (
Zitieren
)
II
Solum amori (tuo) confide?
▲
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben.
Bestätigung über Google
Bestätigung über Facebook
Bestätigung über Amazon
Bei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
Titel
:
Name:
E-Mail:
Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
Eintrag:
Forum Code:
[b]fett[/b]
[i]kursiv[/i]
[u]unterstrichen[/u]
[strike]durchgestrichen[/strike]
[sup]hochgestellt[/sup]
[sub]tiefgestellt[/sub]
[quote]Text zitieren[/quote]
[wb]Wörterbuch-Link[/wb]
[gk]Grammatik-Link[/gk]
[table]Tabelle[/table]
Ich habe die
Forumregeln
gelesen
Grundsätzliches:
Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.
Hinweise an die Fragesteller:
Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.