Genaugenommen ist es ihm soeben begegnet (z.B. mir), wenn auch zum erstenmal.
Aber nun bin ich neugierig geworden. Wie steht es denn mit Juventus Turin? Meint das das junge Turin oder die Jugend Turins? Wenn letzteres, wo bleibt dann der Genitiv?
Re: Re: Latein für Golfspieler
Lateinhelfer am 18.4.13 um 14:47 Uhr (Zitieren) IV
Wie hieß eigentlich Turin in der Römerzeit? Ist mir gerade eingefallen. Augusta Taurinorum. ;-)
Der Georges kennt dieses Adjektiv, doch es gibt offenbar nur eine Belegstelle. Und die stammt nicht aus einem Text, denn der ‚gemeine‘ Lateinleser zu lesen bekommt.
Sei’s drum.
Wenn dieses Adjektiv eine solche Rarität ist und zudem nur einmalig belegt, weshalb sollte man es dann für einen Spruch verwenden, der für des Lateins nicht kundige Golfspieler gedacht ist? Etwa gerade deswegen?