Latein Wörterbuch - Forum
„Vergiss nie woher du kommst.“ — 4691 Aufrufe
Anna Müller am 22.4.13 um 23:35 Uhr (
Zitieren)
VHallo ihr?
Würde mir gerne eun Tatoo stechen lassen mit dem lateinischen Schriftzug für „Vergiss nie woher du kommst.“ Hav das so übersetzt: „Numquam oblivisce unde es.“ Stimmt das, bzw gibt es sogar ein sprichwort dazu? Lg Anna
Re: „Vergiss nie woher du kommst.“
gast2 am 23.4.13 um 7:34 Uhr (
Zitieren)
VDiese Übersetzung ist falsch.
Grammatisch richtig wäre (wörtl.):
Numquam oblitus (Mann)/oblita (Frau) sis, unde sis. (Prohibitiv+indir. Fragesatz)
Vorschlag:
Noli umquam tuam originem oblivisci,
Re: „Vergiss nie woher du kommst.“
paeda am 23.4.13 um 9:36 Uhr (
Zitieren)
VSchuster bleib bei deinen Leisten? ;-))
Re: „Vergiss nie woher du kommst.“
gast2 am 23.4.13 um 10:47 Uhr (
Zitieren)
VIRe: „Vergiss nie woher du kommst.“
paeda am 23.4.13 um 10:51 Uhr (
Zitieren)
VSieh mal an! Danke, gast2!
Die Frage ist natürlich, ob die Aufforderung der Threaderstellerin so gemeint ist.
Re: „Vergiss nie woher du kommst.“
gast2 am 23.4.13 um 10:55 Uhr (
Zitieren)
IVJa, das ist überhaupt die Frage hier: Was genau will er ausdrücken ?
Re: „Vergiss nie woher du kommst.“
Anna am 23.4.13 um 17:09 Uhr (
Zitieren)
VIch möchte eigentlich genau das ausdrücken, „Vergiss nie woher du kommst.“
„Numquam oblita sis, unde sis.“ Das würde also stimmen?
LG
Re: „Vergiss nie woher du kommst.“
Anna am 23.4.13 um 17:14 Uhr (
Zitieren)
VIch möchte nicht unbedingt was mit „originem“ drin haben..
Sind folgende Übersetzungen grammatikalisch richtig?
Mein Latein ist zwar erst 3 Jahre her, aber nicht mehr wirklich da :-)
Ne umquam obliviscaris, unde venias.
Memora te unde venis.
Re: „Vergiss nie woher du kommst.“
Bibulus am 23.4.13 um 17:29 Uhr (
Zitieren)
VIDer Vorschlag von „gast2“ ist richtig:
„Numquam oblita sis, unde sis.“ (An eine Frau gerichtet)
Re: „Vergiss nie woher du kommst.“
Anna am 23.4.13 um 17:34 Uhr (
Zitieren)
VJa, Anna ist meist ein weiblicher Name :)
Danke, aber die Formulierung gefällt mir nicht wirklich..
Weitere Vorschläge?
LG
Re: „Vergiss nie woher du kommst.“
paeda am 23.4.13 um 23:50 Uhr (
Zitieren)
VAnna, ich hab' nicht den Eindruck, dass du unsere Einwände verstanden hast.
„Vergiss nie, woher du kommst!“ kann verschieden interpretiert werden. Ein Beispiel dafür ist der Schuster, der bei seinen Leisten bleiben soll. Es kann aber auch heißen, vergiss nie deine edle Herkunft! Weitere Assoziationen sind denkbar.
Je nachdem, wie es gemeint ist, variieren auch die Übersetzungsvorschläge.
Die Reaktion auf Bibulus' Vorschlag ist auch unangemessen, denn wenn du eine Frau bist, heißt es noch lange nicht, dass du die Aufforderung an dich selbst richtest.
Re: „Vergiss nie woher du kommst.“
Anna Müller am 24.4.13 um 10:49 Uhr (
Zitieren)
VIIch würde gerne eine Homage an meine Heimat richten..
Re: „Vergiss nie woher du kommst.“
paeda am 24.4.13 um 12:21 Uhr (
Zitieren)
VDas ist schon mal ein grundlegender Unterschied, ob man Personen im Visier hat oder so etwas vergleichsweises Abstraktes wie „Heimat“, wenn es das heute noch gibt.
Re: „Vergiss nie woher du kommst.“
paeda am 24.4.13 um 12:23 Uhr (
Zitieren)
VNoli umquam oblivisci patriam, wäre dann mein Vorschlag mit Bezug auf den von gast2 gemachten.
Re: „Vergiss nie woher du kommst.“
Graeculus am 24.4.13 um 12:45 Uhr (
Zitieren)
V„obliviscor“ mit dem Genitiv!
Re: „Vergiss nie woher du kommst.“
paeda am 24.4.13 um 12:57 Uhr (
Zitieren)
VJa, natürlich! Immer wieder diese Flüchtigkeiten! (Man geht unbewusst von der Muttersprache aus. Stichwort: Mentaler (Halb-)Schlaf.)
Danke, Graeculus!
Also nochmal: Noli umquam oblivisci patriae (tuae)!
Re: „Vergiss nie woher du kommst.“
momento patriae (denk an deine Heimat)
ne patriae oblitus sis (Vergiss nicht deine Heimat)
Maskulin deshalb, weil die Gesamtmenge der deine Homepage Besuchenden mindestens einen Mann beinhalten wird.
Re: „Vergiss nie woher du kommst.“
Graeculus am 24.4.13 um 14:43 Uhr (
Zitieren)
VImemento!
(Man weiß nie, was bei Tätowierungen aus Flüchtigkeitsfehlern wird.)
Re: „Vergiss nie woher du kommst.“
:-D naja, da hätte man sich aber noch herausreden können:
Mit der Kraft der Heimat! ;-)
Re: „Vergiss nie woher du kommst.“
Anna am 24.4.13 um 19:34 Uhr (
Zitieren)
VNe patriae oblitus sis - das wirds wohl werden.
Danke, ihr Lateiner..