Latein Wörterbuch - Forum
2 Sätze — 274 Aufrufe
Sabrina am 23.4.13 um 19:27 Uhr (Zitieren) II
Grüß euch,
da mein Latein über die Jahre ich sag mal weggerostet ist, frag ich hier mal nach.

Der Abgrund lauert im Dunkeln -> Abysso latet in obscuro

Das Böse ruht im Inneren -> Malum est in interiorem

Ich denke mal das ist vollkommen falsch, danke aber trotzdem schonmal für die Hilfe.
Re: 2 Sätze
arbiter am 23.4.13 um 20:01 Uhr (Zitieren) II
latet heißt nur -ist verborgen
abyssus in obscuro insidiatur

malum est intus - wobei die Unklarheit, worauf sich das
Innere bezieht, erhalten bleibt
Re: 2 Sätze
Sabrina am 23.4.13 um 20:09 Uhr (Zitieren) II
Erstmal danke für die Hilfe,

das Innere bezieht sich in dem Fall auf sich selbst, sozusagen den „inneren schweinehund“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.