Latein Wörterbuch - Forum
ein teil von dir bleibt — 555 Aufrufe
sandra am 29.4.13 um 12:11 Uhr (Zitieren) II
hallo,
kann mit bitte jemand helfen?
es gibt den ausspruch „tempus fugit amor manet“ - gibt es etwas ähnliches, das für „ein teil von dir bleibt“ stehen könnte?
vielen lieben dank!
Re: ein teil von dir bleibt
Klaus am 29.4.13 um 12:14 Uhr (Zitieren) III
Vorschlag.
„Pars tui manet“
Re: ein teil von dir bleibt
Graeculus am 29.4.13 um 13:35 Uhr (Zitieren) V
Etwas Ähnliches wäre:
„Als Ganzes gehst du, aber ein Teil von dir bleibt.“
Re: ein teil von dir bleibt
sandra am 8.5.13 um 11:21 Uhr (Zitieren) II
hallo graeculus, vielen dank für deinen vorschlag... wie lautet das auf latein?
Re: ein teil von dir bleibt
Ondit am 8.5.13 um 11:41 Uhr (Zitieren) II
Seneca(epistulae morales)

Pars tui melior immortalis est.--> Der bessere Teil von dir ist unsterblich.
Abgewandelt:
Pars tui immortalis est. Ein Teil von dir ist unsterblich.
Pars tui manet.--> Ein Teil von dir bleibt (Klaus)

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.