Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 308 Aufrufe
Interessiert nicht am 2.5.13 um 15:10 Uhr (Zitieren) I
Das is so einfaches Latein das is schon erbärmlich und langweilig für mich zu übersetzten XDD

„Nachdem die Griechen Troja mit ihren Schiffen verlassen hatten, kamen die Trojaner aus der Stadt heraus. Da erblickten sie plötzlich ein großes, hölzernes Pferd. Der Priester Laocoon kam zu ihnen geeilt und rief mit großer Stimme: “Große Gefahr steckt in diesem Pferd! Wir müssen es vernichten. Wenn ihr es in die Stadt bringt, fürchte ich den Zorn der Götter! Wer soll rettet uns dann?
Aber noch während der Priester die Troianer ermahnte, hatten sich drei große Schlangen genähert und töteten nun Laocoon und seine zwei Söhne.
Obgleich die Trojaner den Betrug der Griechen nicht zu schätzen wussten, zogen sie dass Pferd durch die Tore in die Stadt."
Re: Übersetzung
Jonathan am 2.5.13 um 15:13 Uhr (Zitieren) I
Schlechtes Deutsch übersät mit Fehlern. Ich hoffe, du hast es mühselig abgetippt - und das umsonst!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.