Latein Wörterbuch - Forum
Diphthong — 4712 Aufrufe
Ich am 2.5.13 um 18:47 Uhr (Zitieren) V
Hallo,
ich habe eine Frage zum Skandieren. Bei lateinischen Wörtern mit zwei Vokalen weiß ich nie, ob es ein Diphthong ist oder ob man es als zwei Silben zählt. Gibt es bestimmte Folgen von Vokalen, die grundsätzlich immer Diphthonge sind oder ist das jedes mal anders?
Re: Diphthong
rico am 3.5.13 um 1:09 Uhr (Zitieren) IV
ae, au, oe - auch eu und ui sind Diphthonge.

Achtung! ie ist kein Diphthong --> zwei Silben
Achtung! ei nur ganz selten (Interjektion ei)
Achtung! bei -iu- kann das i halvokalisch sein (wie „j“) dann ergibt das i keine seperate Silbe --> jun|ge|re (NICHT: i|un|ge|re)
Re: Diphthong
Jonathan am 3.5.13 um 9:34 Uhr (Zitieren) III
sanguineaque manu crepitantia concutit arma. (Met.)

-> eine Silbe
Re: Diphthong
rico am 3.5.13 um 11:07 Uhr (Zitieren) III
@ Jonathan!

Ja, richtig, weil das u in Verbildung mit dem i hier als halbvokal auftritt, wie von mir oben bereits umkehert für das „i“ erwähnt. Leider habe ich versäumt, das darzustellen

das ui ist hier wie das englische w zu sprechen! Daher erfolgt eine Monophthongisierung!

ui als Diphthong gibt es aber trotzdem: siehe huic etc...
eu und ui sind eher seltener im Lateinischen.
Re: Diphthong
rico am 3.5.13 um 11:09 Uhr (Zitieren) IV
correctio: das u ist wie das englische w zu sprechen!!

„sangwine“

vgl. ge|nu|a vs. gen|ua (sprich: gen|wa)
Re: Diphthong
Jonathan am 3.5.13 um 11:09 Uhr (Zitieren) III
aber HUIC im Metrum is doch einsilbig, oder irre ich mich jetzt?
Re: Diphthong
Jonathan am 3.5.13 um 11:10 Uhr (Zitieren) III
ach du meinst, dass es da nicht wie „w“ gesprochen wird, wie in sanguis.
Re: Diphthong
rico am 3.5.13 um 11:12 Uhr (Zitieren) III
Ja huic ist einsilbig, eben weil es sich um einen Diphthong handelt...

Es geht jeweils beides bei i und u - je nachdem, was das Metrum fordert...
Re: Diphthong
rico am 3.5.13 um 11:14 Uhr (Zitieren) III
weiteres Beispiel

pa|ri|e|ti|bus --> 5 Silben (sprich pari-etibus)

oder

par|ie|ti|bus --> 4 Silben (sprich parjetibus)
Re: Diphthong
Jonathan am 3.5.13 um 11:15 Uhr (Zitieren) III
Was das richtige gewesen wäre, merkt man spätestens am Ende des Verses :-D
Re: Diphthong
rico am 3.5.13 um 11:17 Uhr (Zitieren) III
genau ;-) da steckt der Teufel im Detail !
Aber diese Fälle sind nicht so oft...glücklicherweise
Re: Diphthong
paeda am 3.5.13 um 11:19 Uhr (Zitieren) III
Zitat von rico am 3.5.13, 11:07das ui ist hier wie das englische w zu sprechen


... oder wie im Französischen (ü + i ineinandergesprochen)

Läuft auf dasselbe hinaus!
Re: Diphthong
Jonathan am 3.5.13 um 11:21 Uhr (Zitieren) III
Oder so wie die Feuerwehr macht: Uuiiiiuuuuiiiiuuuu
Re: Diphthong
paeda am 3.5.13 um 11:25 Uhr (Zitieren) III
Nein, Jonathan, die Franzosen legen Wert auf üüiiiüüüüiii
(Ergibt bei Pariser Aussprache einen kleinen Pfeifton! ;-))
Re: Diphthong
Jonathan am 3.5.13 um 11:31 Uhr (Zitieren) III
Meinst du jetzt die Pariser Feuerwehr? :-D
Re: Diphthong
paeda am 3.5.13 um 11:34 Uhr (Zitieren) III
Nein, Jonathan, ich meine die Pariser (könnte natürlich zu einem neuen Missverständnis führen).

Die Pariser und die Pariser Feuerwehr hören sich möglicherweise bei diesem Ton gleich an! ;-))
Re: Diphthong
paeda am 3.5.13 um 11:35 Uhr (Zitieren) III
Beispielwörter: huit, puis, lui, usw.
Re: Diphthong
Jonathan am 3.5.13 um 11:42 Uhr (Zitieren) III
lui: nicht zu verwechseln mit louis, der wohl UI gesprochen wird?
Re: Diphthong
Jonathan am 3.5.13 um 11:43 Uhr (Zitieren) III
aber wahrscheinlich auch getrennter
Re: Diphthong
paeda am 3.5.13 um 11:45 Uhr (Zitieren) III
Zitat von Jonathan am 3.5.13, 11:42lui: nicht zu verwechseln mit louis, der wohl UI gesprochen wird?


Genau! An der undifferenzierten Aussprache erkennt man die Deutschen! ;-))
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.