Latein Wörterbuch - Forum
Gesunde Hunde — 365 Aufrufe
Gaby am 10.5.13 um 2:14 Uhr (Zitieren) I
Hallo liebe Forummitglieder,
ich wollte mich unter dem Begriff „Canis sani - gesunde Hunde“ selbstständig machen, hatte „canis“ als Nom. Pl. von canis im Internet gefunden. Nun sehe ich aber beim nochmaligen Gegenchecken „canes“ für den Nom. Pl. häufiger. Einmal heißt es, es handele sich hier um eine gemischte Deklination, dann wieder, es ginge hier um eine Ausnahme. Frage: Kann ich Canis sani verwenden? Oder wahrscheinlich eher „canes sani“? Oder?

Vielen herzlichen Dank schon mal für die Antwort! LG Gaby
Re: Gesunde Hunde
Arborius am 10.5.13 um 5:40 Uhr (Zitieren) I
Canes sani ist besser, weil es von den meisten ehemaligen Lateinschülern als richtig erkannt wird.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.