Latein Wörterbuch - Forum
Herr — 627 Aufrufe
Schamuhn am 10.5.13 um 10:24 Uhr (Zitieren) III
Was bedeutet das Wort „Accordiert“
Re: Herr
Micha am 10.5.13 um 10:33 Uhr (Zitieren) II

„Accordieren“

(frz.), einen Accord (s. d.) [= (frz.), Übereinstimmung, Vertrag, Vergleich; insbesondere der Vertrag, durch welchen einem ...] eingehen.
Re: Herr
paeda am 10.5.13 um 23:33 Uhr (Zitieren) V
accordiert = angeglichen

Aus dem Kontext wäre eine passende Übersetzung einfacher.
Re: Herr
Jonathan am 10.5.13 um 23:53 Uhr (Zitieren) II
Wenn du es auseinandernimmst und die einzelnen Bestandteile in seiner Grundform betrachtest, gewinnst du einen allgemeinen Eindruck von dem Wort und seinem Wortfeld:

akkordieren
accordare
ad|cordare
--> ad = hin, zu
--> cor, codis = Herz, Verstand, Stimmung

Also eine Angleichung an die Stimmung

Und nun musst du es natürlich an den jeweiligen Kontext anpassen, wie z.B. bei einer vertraglichen Regelung.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.