3. Imperativ
1 . Der Imperativ I ( P r ä s e n s ) drückt einen (meist in unmittelbarer Gegenwart auszuführenden)
Befehl an die 2. Ps. aus. Er wird in klass. Prosa nicht mit einer Negation
verbunden (statt dessen ne mit Konj . Perf. oder nöll(te) mit Inf. : § 2 !].--Nr. 3) .
Abi!
Age n u nc , refe r a n i m u m , sls (= sl vls) , ad
veritätem !
Geh weg!
Nun los ! Laß deine Gedanken doch zur
Wirklichkeit zurückkehren!
Verstärkungen affirma tiv b e s . durch fac1 ) , negativ durch cave:
fac (ut) ven iiis! komm auf jeden Fall, unbedingt, doch cave putes! glaube ja nicht !
2 . Der Imperativ II ( F u t u r ) drückt einen erst in näherer oder fernerer Zukunft
auszuführenden Befehl aus und steht daher hauptsächlich in allgemeinen Vorschriften
(besonders der Gesetzessprache) sowie im Anschluß an ein Futur (ftir die 3. Ps. tritt
gewöhnlich der Konj . Präsens ein : § 2 1 7 Nr. 2).
Päreta legibus!
SI i n ius vocat, itö !
1 ) Vgl. dt. ma. „Mach , daß du kommst !“
Du sollst den Gesetzen gehorchen!
Wenn er (der Prozeßgegner) dich vor Gericht
ruft, sollst du gehen.
Danke, René, für die ausführlichen Erklärungen zum Gebrauch der Imperative!
Im vorliegenden Fall ist der Imperativ I wohl ein direkter Befehl und der nachfolgende Imperativ II drückt dann eine danach auszuführende Handlung aus! Ich habe dazugelernt. Danke, euch beiden, Micha und Rene!
Ups, Micha, auf die Idee kam ich nicht, obwohl naheliegend. In der Zwischenzeit sind meine Augen so auf vorgestellte Genitive trainiert, dass ich „normale“ Konstruktionen und Wortstellungen anscheinend schon gar nicht mehr in Betracht ziehe. Ich muss wohl wieder flexibler werden! ;-))
Ita est. Leider gibt es der Kontext nicht her, um differenzieren zu können, ob es um einen Bauern in der Nähe geht, oder um die Bauern als solche. Letzteres hört sich aber besser an.
Danke dir, dass du dich damit befasst hast, Jonathan, wo doch deine letzten Examina bevorstehen! Fortuna tibi faveat!
Ab sofort soll er vier Tage lang, solange die Bauern das Getreide einbringen, sich als Lastenträger verkleiden und mit einem Sack ... über die Treppe(n?) in den Speicher tragen.
Was mache ich mit „opertus“? Wozu gehört es?
Okay, ich hab’s: frumentum gehört nicht zu saccus, wie man erst einmal annehmen könnte, sondern:
Heute in vier Tagen, soll er (Euryalus), während die Bauern das Getreide einbringen, sich als Lastträger verkleiden und mit einem Sack bedeckt/beladen das Getreide über die Leiter in den Speicher bringen.
Falls etwas nicht stimmt, sind mir eure Korrekturen willkommen!