Latein Wörterbuch - Forum
neque — 575 Aufrufe
paeda am 14.5.13 um 12:24 Uhr (Zitieren) III
Kann neque auch ein Synonym zu etiam sein?

Beispiel: Sed neque tu me aliam invenies.
Aber auch du findest mich nicht als Fremde vor?

Wieder habe ich das Problem: Konjunktiv oder Futur?
Futur macht eigentlich hier wenig Sinn.
Re: neque
Micha am 14.5.13 um 12:28 Uhr (Zitieren) III
invenies ist Futur - Konj. Präsens ist invenias
neque = und nicht/auch nicht/ aber nicht/ nicht einmal
Re: neque
Ondit am 14.5.13 um 12:30 Uhr (Zitieren) III
Re: neque
paeda am 14.5.13 um 12:52 Uhr (Zitieren) III
Zitat von Micha am 14.5.13, 12:28invenies ist Futur - Konj. Präsens ist invenias
neque = und nicht/auch nicht/ aber nicht/ nicht einmal

Danke, Micha! Die Futur- und Konjunktiv-Präsens-Formen der konsonantischen muss ich noch einmal gründlich wiederholen!
Was neque heißt, weiß ich, aber mit „sed“ zusammen bin ich irritiert: Sed neque tu me aliam invenies. ??
Re: neque
paeda am 14.5.13 um 12:54 Uhr (Zitieren) III
Danke, Ondit, für den Link, doch in keinem der zahllosen Beispielen finde ich neque mit sed gekoppelt. ??
Re: neque
Micha am 14.5.13 um 12:57 Uhr (Zitieren) III
ich hätte so übersetzt:
Und doch wirst du mich nicht als eine Andere/anders vorfinden.
vg, Ondits Hinweis
nec vero, aber auch nicht, doch auch nicht, Cic. u.a. (wofür spätere auch sed nec od. sed neque gebrauchen, wie Quint
Re: neque
paeda am 14.5.13 um 13:03 Uhr (Zitieren) II
Okay, ich danke euch beiden!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.