Latein Wörterbuch - Forum
Die Hand Gottes ?? — 1408 Aufrufe
Damian am 14.5.13 um 14:55 Uhr (Zitieren) II
Hi, ich bin auf der Suche nach der lateinischen Übersetzung für DIE HAND GOTTES. In einem Beitrag in diesem Forum schreibt einer, das es MANUS DEI ist. Ich hatte mal gehört, das es DEUS EX MAGINA ist,(Tut mir leid, weiß nicht ob ich es richtig geschrieben hab). Könnt Ihr mir helfen ?
Re: Die Hand Gottes ??
gast02 am 14.5.13 um 15:04 Uhr (Zitieren) II
MANUS DEI ist richtig.

DEUS EX MACHINA:
http://de.wikipedia.org/wiki/Deus_ex_machina
Re: Die Hand Gottes ??
Lothar am 14.5.13 um 15:14 Uhr (Zitieren) II
adam smith sprach von der invisible hand. warum nicht manus invisibilis? wäre mal was erfrischendes, spätlateinisches.
Re: Die Hand Gottes ??
Damian am 18.5.13 um 22:30 Uhr (Zitieren) II
Vielen Dank.
Re: Die Hand Gottes ??
Lothar am 18.5.13 um 22:42 Uhr (Zitieren) II
gerne.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.