Latein Wörterbuch - Forum
lektion 24 — 604 Aufrufe
nyxhain am 20.5.13 um 13:59 Uhr (Zitieren)
könnt ihr mir bitte mit dem t stück von lektion 24 helfen ???? DAnke das wäre voll net
Re: lektion 24
esox am 20.5.13 um 14:01 Uhr (Zitieren)
Und wie lautet das t-Stück? Ohne Text lässt sich nichts machen.
Re: lektion 24
paeda am 20.5.13 um 22:25 Uhr (Zitieren) I
Lektion 24 hilft ja auch nicht ohne Angabe, um welches Buch es sich handelt.
Re: lektion 24
Bibulus am 21.5.13 um 0:08 Uhr (Zitieren) I
T-Bone-Steak ?
Re: lektion 24
paeda am 21.5.13 um 9:13 Uhr (Zitieren) I
Obwohl ich es als Vegetarierin nicht wissen muss, weiß ich jetzt auch, was ein T-Bone-Steak ist. ;-)(
Verstehen kann ich die Bezeichnung allerdings insofern nicht, da es eher herzförmig aussieht. Darüber will ich mir aber nicht den Kopf zerbrechen!

Was nyxhain betrifft, so hätte ich ihm vielleicht helfen können, wenn er nicht nur die Lektion, sondern auch das Schulbuch angegeben hätte. Auch wenn nicht alle Schulbücher bei mir lagern, so habe ich doch eine gewisse Auswahl davon.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.