Latein Wörterbuch - Forum
Tattoo Hilfe — 2039 Aufrufe
fabian am 1.6.13 um 19:22 Uhr (Zitieren) I
Hallo ich brauch Hilfe bei der Übersetzung von Bleib dir (selbst) treu.
Hab folgende Lösungen bis jetzt
In fide mane tui
In fide tui(-met) mane
Wer kann mir helfen, vielen dank im vorraus
Fabs
Re: Tattoo Hilfe
fabian am 1.6.13 um 19:29 Uhr (Zitieren) I
Oder tibi ipsi consta
Re: Tattoo Hilfe
Klaus am 1.6.13 um 19:35 Uhr (Zitieren) I
„Tibi consta“ ist gut!
Re: Tattoo Hilfe
fabian am 1.6.13 um 19:38 Uhr (Zitieren) I
In fide mane tui oder in fide tui mane passt nicht?
Kenne die genaue Übersetzung leider nicht.
Re: Tattoo Hilfe
Klaus am 1.6.13 um 20:10 Uhr (Zitieren) I
geht beides auch
Re: Tattoo Hilfe
fabian am 1.6.13 um 20:20 Uhr (Zitieren) I
@Klaus

wüsstest du Vllt die Übersetzung zu ‚Vertraue dir selbst‘ ?

Danke
Re: Tattoo Hilfe
fabian am 1.6.13 um 20:23 Uhr (Zitieren) I
Fide tibi ipsi

Meine Latein Kenntnisse sind nicht mehr die besten
Re: Tattoo Hilfe
Klaus am 1.6.13 um 20:33 Uhr (Zitieren) I
Ist auch in Ordnung.
Re: Tattoo Hilfe
fabian am 1.6.13 um 20:38 Uhr (Zitieren) I
Heißt es dann fide oder fidere?
Re: Tattoo Hilfe
thorsten am 1.6.13 um 20:43 Uhr (Zitieren) I
Wort für Wort wäre es bei bleib dir selbst treu doch

mane tibi ipse fide(lis)
Re: Tattoo Hilfe
gastX am 1.6.13 um 20:54 Uhr (Zitieren) I
mane tibi ipse fide(lis)

Davon rate ich ab. Es ist ein klass. Germanismus.
Re: Tattoo Hilfe
fabian am 1.6.13 um 20:55 Uhr (Zitieren) I
@ gastX wie wäre es vom Thorsten denn richtig in Latein?
Re: Tattoo Hilfe
gastX am 1.6.13 um 21:02 Uhr (Zitieren) I
Ein Römer würde es so sicher nicht sagen.
Es ist eine zu wörtl.. Übersetzung.

Tibi consta passt am besten.
Re: Tattoo Hilfe
Klaus am 1.6.13 um 21:02 Uhr (Zitieren) I
Jetzt laufen hier auch schon wieder zwei verschiedene Übersetzungswünsche durcheinander. Für Nichtlateiner ist das schwierig. Es gibt ein Hauptwort, Substantiv ( fides= die Treue) und es gibt ein Tunwort, Ver( fidere= vertrauen)dann gibt es das Wiewort, Adjektiv ( fidus und fidelis=treu)
thorstens Vorschlag Tibi ipsi fidelis mane= bleib dir selbst treu) ist auch O.K.
Am besten ist: Tibi consta!
Re: Tattoo Hilfe
Klaus am 1.6.13 um 21:04 Uhr (Zitieren) I
Ver Verb
Re: Tattoo Hilfe
Klaus am 1.6.13 um 21:05 Uhr (Zitieren) I
Ver Verb
Re: Tattoo Hilfe
fabian am 1.6.13 um 21:07 Uhr (Zitieren) I
Ipsi oder ipse bei dem tibi ips( ) fidelis mane
Sry mein Latein ist schon paar jährchen her
Re: Tattoo Hilfe
Klaus am 1.6.13 um 21:13 Uhr (Zitieren) I
ipsi
Re: Tattoo Hilfe
fabian am 1.6.13 um 21:15 Uhr (Zitieren) I
Ok ich danke euch für die Hilfe.

Wünsche euch noch einen schönen Abend

MfG
Fabs
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.