Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung Deutsch Latein — 749 Aufrufe
midnight410 am 19.6.13 um 1:08 Uhr (Zitieren) II
würde mir das bitte jemand ins Latein übersetzen

„Für die Freiheit im ewigen Kampf“

vielen vielen Dank im voraus
Re: Übersetzung Deutsch Latein
gabi am 19.6.13 um 5:30 Uhr (Zitieren) I
Pro libertate semper pugnans
Re: Übersetzung Deutsch Latein
paeda am 19.6.13 um 10:14 Uhr (Zitieren) I
Salve gabi,

dein Vorschlag ist natürlich richtig, doch ist semper gegenüber dem „ewig“ nicht abgeschwächt? Positiver klingt es auf jeden Fall, denn Ewiger Kampf für die Freiheit impliziert ja, dass er nicht zu gewinnen ist, während semper den Eindruck vermittelt, dass man immer für die Freiheit kämpft, wenn und wo es nötig wird.
Re: Übersetzung Deutsch Latein
Klaus am 19.6.13 um 12:46 Uhr (Zitieren) I
Vorschlag: Pro libertate in pugna aeterna
Re: Übersetzung Deutsch Latein
paeda am 19.6.13 um 21:10 Uhr (Zitieren) I
Willst du wirklich ewig für deine Freiheit kämpfen, Klaus?
Re: Übersetzung Deutsch Latein
Klaus am 19.6.13 um 21:14 Uhr (Zitieren) I
Non ego,sed infelix midnight410 pugnare vult!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.