Latein Wörterbuch - Forum
schätze was du hast — 1407 Aufrufe
Robbi am 25.6.13 um 11:05 Uhr (
Zitieren)
VHallo, ich würde mich freuen wenn mir jemand den Titel logisch übersetzen könnte.
„schätze“ (in Form von wertschätzen) „was du hast“ (in Form von besitzen, als Bereicherung)
Würde mich sehr über eure Hilfe freuen.
Lg Rob
Re: schätze was du hast
gabi am 25.6.13 um 11:14 Uhr (
Zitieren)
IVMagni aestima quod tibi/tuum est.
Re: schätze was du hast
tuum est --> Es ist deine Sache/Pflicht
Re: schätze was du hast
arbiter am 25.6.13 um 13:29 Uhr (
Zitieren)
IVkürzer:
tuum dilige
Re: schätze was du hast
Robbi am 25.6.13 um 13:43 Uhr (
Zitieren)
IVkann ich anstatt „tuum dilige“ oder „tuum est“ auch „deditus“ (hingegeben) nehmen? (wie auch immer das Wort in der Vergangenheitsform geschrieben wird^^)
Re: schätze was du hast
Bibulus am 25.6.13 um 16:58 Uhr (
Zitieren)
V„deditus“ ist Partizip Perfekt Passiv und bedeutet in etwa „hingegeben worden“.
Das passt also gar nicht.
Re: schätze was du hast
Bibulus am 25.6.13 um 17:01 Uhr (
Zitieren)
IVDer Vorschlag von arbiter „tuum dilige“ trifft es mal wieder am besten:
„Schätze/liebe/achte das deinige“