Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe bei Übersetzung, Tattoo, Spruch — 3194 Aufrufe
Nicole am 25.6.13 um 22:00 Uhr (
Zitieren)
IIIHallo,
meine Freundin möchte sich gern ein Tattoo mit dem Satz „Die Familie ist das wichtigste Gut im Leben eines Menschen.“ stechen lassen. Leider ist auf jegliche Online Übersetzer kein Verlass und so frage ich hier die Experten. Könnt ihr mir helfen, den o.g. Satz zu übersetzen? Bitte. Meine Freundin würde sich riesig freuen, denn leider verfügt keiner von uns über Kenntnisse der lateinischen Sprache.
Re: Hilfe bei Übersetzung, Tattoo, Spruch
paeda am 25.6.13 um 22:30 Uhr (
Zitieren)
IIISui summi momenti in vita hominis sunt?
Re: Hilfe bei Übersetzung, Tattoo, Spruch
Sui sunt maximi momenti in vita hominis.
Re: Hilfe bei Übersetzung, Tattoo, Spruch
paeda am 26.6.13 um 20:39 Uhr (
Zitieren)
IIGeht nur maximus, Klaus? Summus nicht?
Re: Hilfe bei Übersetzung, Tattoo, Spruch
Ich kenne „maximi momenti esse“. Ob „summi“ auch geht, müssen die Philologen beurteilen
Re: Hilfe bei Übersetzung, Tattoo, Spruch
paeda am 27.6.13 um 11:33 Uhr (
Zitieren)
IIDanke, Klaus!
Mir schwebte „summa cum laude“ o. Ä. vor Augen. Wäre in der Tat interessant, ob es auch in anderen Ausdrücken geht.
Re: Hilfe bei Übersetzung, Tattoo, Spruch
arbiter am 27.6.13 um 11:50 Uhr (
Zitieren)
IIdas ist leicht herauszufinden, indem man sich einmal die Grundbedeutungen von summus (und von momentum) vor Augen führt - dann stellt sich auch heraus, dass sie nicht zusammenpassen und auch momentum im Sinne der Anfrage unpassend ist
Re: Hilfe bei Übersetzung, Tattoo, Spruch
gast am 27.6.13 um 11:50 Uhr (
Zitieren)
IVRe: Hilfe bei Übersetzung, Tattoo, Spruch
Nicole am 27.6.13 um 13:54 Uhr (
Zitieren)
IIHallo,
vielen Dank für eure Antworten, aber welcher Spruch ist es denn nun - ich bin gerade überfragt? :)
MfG, Nicole
Re: Hilfe bei Übersetzung, Tattoo, Spruch
gabi am 27.6.13 um 14:06 Uhr (
Zitieren)
IIISui summum bonum hominis, dum vivit.
Re: Hilfe bei Übersetzung, Tattoo, Spruch
arbiter am 27.6.13 um 14:06 Uhr (
Zitieren)
II@niekohle
ich vermeide es, Beihilfe zu Selbstverstümmelung zu geben; allerdings muss ich nach gewissenhafter und eingehender Selbstprüfung gestehen, dass ich ein gewisses klammheimliches Vergnügen bei der Vorstellung, dass massenhaft Leute mit Sprüchen ohne jeden Sinn, aber mit vielen Fehlern herumlaufen, nicht unterdrücken kann
Re: Hilfe bei Übersetzung, Tattoo, Spruch
Nicole am 27.6.13 um 14:10 Uhr (
Zitieren)
III@arbiter:
Ich möchte meiner Freundin nur helfen, da ich selbst Latein nicht kann. Ich hoffe, sie wird es prüfen und dann selbst entscheiden, ob sie sich was stechen lässt oder nicht.
Re: Hilfe bei Übersetzung, Tattoo, Spruch
Dann mach ich mal einen neuen Vorschlag für die Freundin:
Sui sunt summum bonum in vita hominis