Latein Wörterbuch - Forum
Oratio obliqua — 408 Aufrufe
ernst1000 am 14.7.13 um 10:36 Uhr (
Zitieren)
IMorgen,
hier ein deutscher Satz, der in die indirekte Rede übersetzt werden muss.
Cicero sagte, dass sie nur mit Mühe abgehalten werden konnten, in das Haus einbrechen.
Cicero dixit, eos vix retineri posse, ut domum invaderent.
Bitte um Korrektur, falls etwas falsch sein sollte. danke
Re: Oratio obliqua
rene am 14.7.13 um 10:48 Uhr (
Zitieren)
I... eos vix/aegre retineri potuisse (vorzeitig), ne domum invaderent.
(Kein Komma vor ACI)
Re: Oratio obliqua
Lothar am 14.7.13 um 12:12 Uhr (
Zitieren)
I@ernst1000: merke: ich höre die vöglein singen (aci im dt.). da machst du nie ein komma. einfach zu behalten.
Re: Oratio obliqua
Teutonius am 14.7.13 um 22:54 Uhr (
Zitieren)
Ivllt.: vix retineri potuisse, quin ...