Latein Wörterbuch - Forum
fundamenta iacere alcis rei — 600 Aufrufe
dtglsm am 29.7.13 um 20:23 Uhr (Zitieren) II
Hi,

fundamenta iacere alcis rei = die Grundlage(n) schaffen für etw.

Kann ich den Satz auch umstellen oder ist dann die Grammatik fehlerhaft bzw der Sinn nicht erkennbar?

fundamenta iacere rei alcis ?

Dann hätte ich ein anderes Akronym, ein passenderes.

Gruß
Re: fundamenta iacere alcis rei
lector am 29.7.13 um 21:01 Uhr (Zitieren) II
Das hat keine Auswirkung auf die Grammatik. Die Umstellung stellt also kein Problem dar.
Re: fundamenta iacere alcis rei
dtglsm am 29.7.13 um 21:05 Uhr (Zitieren) III
echt? super, dank dir
Re: fundamenta iacere alcis rei
dtglsm am 30.7.13 um 16:37 Uhr (Zitieren) I
ah hab mich vertan..

fundamenta iacere alcis rei -> fundamenta alcis iacere rei

Geht das auch?
Re: fundamenta iacere alcis rei
rene am 30.7.13 um 16:51 Uhr (Zitieren) I
Dann würdest du ein Stilmittel verwenden (Hyperbaton), was
auch möglich wäre. Sieht aber etwas aus, finde ich.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.