Latein Wörterbuch - Forum
Wappen „Du hast immer eine Wahl“ — 1222 Aufrufe
Martin am 29.7.13 um 21:25 Uhr (Zitieren) II
Hallo zusammen, für ein Wappen hätte ich gerne den Satz „Du hast immer eine Wahl“ in lateinisch. Mein Versuch wäre „Semper delectio habes“. Macht das Sinn?
Re: Wappen „Du hast immer eine Wahl“
paeda am 29.7.13 um 22:07 Uhr (Zitieren) I
habere erforderte den Akkusativ.

delectio = Wunsch? Verwechslung mit electio?
Re: Wappen „Du hast immer eine Wahl“
Klaus am 29.7.13 um 22:09 Uhr (Zitieren) I
Semper delectionem habes
Re: Wappen „Du hast immer eine Wahl“
paeda am 29.7.13 um 22:13 Uhr (Zitieren) I
Danke, Klaus!
Delectio und electio sind also Synonyme.
Re: Wappen „Du hast immer eine Wahl“
Martin am 29.7.13 um 22:22 Uhr (Zitieren) I
electio dachte ich ist eher etwas wie (Bundestags)-Wahl. Delectio habe ich aus dem online Wöterbuch. Ich selbst habe nicht genug Ahnung :-)
Sinngemäß soll es sein „Du kannst immer entscheiden etwas zu tun oder auch nicht“
„Semper delectionem habes“ also?
Vielen Dank euch beiden schonmal :-)
Re: Wappen „Du hast immer eine Wahl“
arbiter am 29.7.13 um 23:03 Uhr (Zitieren) I
nein;
die beiden sind nicht bedeutungsgleich;
auch das habes ist schief
Re: Wappen „Du hast immer eine Wahl“
gabi am 30.7.13 um 6:23 Uhr (Zitieren) I
Re: Wappen „Du hast immer eine Wahl“
Klaus am 30.7.13 um 6:54 Uhr (Zitieren) I
@Martin: gabis Vorschlag ist der beste
Re: Wappen „Du hast immer eine Wahl“
arbiter am 30.7.13 um 10:40 Uhr (Zitieren) I
eligere semper (tibi) licet
Re: Wappen „Du hast immer eine Wahl“
Martin am 30.7.13 um 20:33 Uhr (Zitieren) I
Semper tibi optio est. Gefällt mir ganz gut. Danke euch allen :-)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.