Latein Wörterbuch - Forum
Brauche Übersetzung & Unterschied — 1199 Aufrufe
Liona am 4.8.13 um 13:23 Uhr (
Zitieren)
IIch habe bereits bei ein paar übersetzungs- Maschienen, „glauche an dich(selbst)“ übersetzen lassen, jedoch habe ich unterschiedliche Antworten erhalten.
wie z.B.
„crede in te“ glaube an dich
„ Crede in te ipsam.“ (weiblich)
Sind beide korrekt? Gibt es Unterschiede in der Bedeutung?
Danke für eure Antworten!
Re: Brauche Übersetzung & Unterschied
Graeculus am 4.8.13 um 13:48 Uhr (
Zitieren)
IDenke nach!
Wenn Du Dir „Glaube an dich (selbst)“ übersetzen läßt und dann einerseits „crede in te“, andererseits „crede in te ipsam“ herauskommt, wofür wird „ipsam“ dann wohl stehen?
Re: Brauche Übersetzung & Unterschied
lector am 4.8.13 um 14:03 Uhr (
Zitieren)
I„credere in“ ist kein klass. Latein.
Ich würde nehmen:
Confide tibi ipsi ! (Vertrau auf dich selbst)
Re: Brauche Übersetzung & Unterschied
Graeculus am 4.8.13 um 14:12 Uhr (
Zitieren)
IIIKlassisch ist es nicht, aber berühmt: „Credo in unum Deum ...“
Re: Brauche Übersetzung & Unterschied
lector am 4.8.13 um 14:22 Uhr (
Zitieren)
Man sollte es deshalb dem lieben Gott vorbehalten, denke ich. :)
Re: Brauche Übersetzung & Unterschied
Graeculus am 4.8.13 um 14:27 Uhr (
Zitieren)
IGuter Rat!