Latein Wörterbuch - Forum
Hallo ihr lieben, bitte um Hilfe bei Übersetzung! — 1104 Aufrufe
Charly :-) am 5.8.13 um 18:28 Uhr (
Zitieren)
II Jeder ist sein eigener Glückes Schmied
Re: Hallo ihr lieben, bitte um Hilfe bei Übersetzung!
gast am 5.8.13 um 18:33 Uhr (
Zitieren)
IRe: Hallo ihr lieben, bitte um Hilfe bei Übersetzung!
paeda am 5.8.13 um 23:39 Uhr (
Zitieren)
IHeißt es nicht (mehr): Jeder ist seines eigenen Glückes Schmied?
Re: Hallo ihr lieben, bitte um Hilfe bei Übersetzung!
Nein. Im Englischen und Italienischem ja:
„Every man is the architect of his own fortune“
„Ognuno è l’artefice del proprio destino“
im Deutschen und Französischen wie auch im Lateinischen nicht:
Jeder ist seines Glückes Schmied.
Chacun est l’artisan de son bonheur.
Re: Hallo ihr lieben, bitte um Hilfe bei Übersetzung!
paeda am 6.8.13 um 8:57 Uhr (
Zitieren)
IIDanke, ONDIT, aber das war ein Missverständnis. Meine Frage bezog sich nicht auf „eigen“, sondern auf Charlys Version:
Re: Hallo ihr lieben, bitte um Hilfe bei Übersetzung!
Der meinte vielleicht:
Jeder ist sein eigener Glücksschmied.
Re: Hallo ihr lieben, bitte um Hilfe bei Übersetzung!
paeda am 6.8.13 um 9:09 Uhr (
Zitieren)
IIVon der Grammatik her müssten dann entsprechend deiner Vermutung die Substantive zusammengesetzt werden. Eine neue, moderne Version? ;-)
Re: Hallo ihr lieben, bitte um Hilfe bei Übersetzung!
@Charly: Ich hoffe, du bist jetzt nicht verwirrt. Die Übersetzung deines Spruches ist gut und richtig.