Latein Wörterbuch - Forum
Hallo ihr lieben, bitte um Hilfe bei Übersetzung! — 1104 Aufrufe
Charly :-) am 5.8.13 um 18:28 Uhr (Zitieren) II
Jeder ist sein eigener Glückes Schmied
Re: Hallo ihr lieben, bitte um Hilfe bei Übersetzung!
gast am 5.8.13 um 18:33 Uhr (Zitieren) I
„Faber est suae quisque fortunae.“

http://www.latein-zitate.de/philosophie.html
Re: Hallo ihr lieben, bitte um Hilfe bei Übersetzung!
paeda am 5.8.13 um 23:39 Uhr (Zitieren) I
Heißt es nicht (mehr): Jeder ist seines eigenen Glückes Schmied?
Re: Hallo ihr lieben, bitte um Hilfe bei Übersetzung!
ONDIT am 6.8.13 um 7:53 Uhr (Zitieren) II
Nein. Im Englischen und Italienischem ja:

„Every man is the architect of his own fortune“
„Ognuno è l’artefice del proprio destino“

im Deutschen und Französischen wie auch im Lateinischen nicht:

Jeder ist seines Glückes Schmied.
Chacun est l’artisan de son bonheur.
Re: Hallo ihr lieben, bitte um Hilfe bei Übersetzung!
paeda am 6.8.13 um 8:57 Uhr (Zitieren) II
Danke, ONDIT, aber das war ein Missverständnis. Meine Frage bezog sich nicht auf „eigen“, sondern auf Charlys Version:
Zitat von Charly :-) am 5.8.13, 18:28Jeder ist sein eigener Glückes Schmied
Re: Hallo ihr lieben, bitte um Hilfe bei Übersetzung!
ONDIT am 6.8.13 um 9:05 Uhr (Zitieren) II
Der meinte vielleicht:

Jeder ist sein eigener Glücksschmied.
Re: Hallo ihr lieben, bitte um Hilfe bei Übersetzung!
paeda am 6.8.13 um 9:09 Uhr (Zitieren) II
Von der Grammatik her müssten dann entsprechend deiner Vermutung die Substantive zusammengesetzt werden. Eine neue, moderne Version? ;-)
Re: Hallo ihr lieben, bitte um Hilfe bei Übersetzung!
Klaus am 7.8.13 um 10:00 Uhr (Zitieren) I
@Charly: Ich hoffe, du bist jetzt nicht verwirrt. Die Übersetzung deines Spruches ist gut und richtig.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.