Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung ins Lateinische für Tochter — 2272 Aufrufe
Sandra am 15.8.13 um 15:50 Uhr (
Zitieren)
IIHallo an alle,
mein Latinum liegt schon über 20 Jahre zurück und ich hab Latein seit dem Abi nicht mehr gebraucht, dementsprechend eingerostet ist es.
Ich wäre Euch für eine Übersetzungshilfe sehr dankbar. Meine Tochter möchte ihrem Freund einen Ring gravieren lassen mit einem Zitat aus einer Kindergeschichte. Ich hab hier im Forum schon gesucht und auch Beiträge gefunden, aber nicht mit dem ganzen Satz, sondern nur einem Teil.
Also: der Satz ist aus der Geschichte mit den beiden Hasen bei der es um die Liebe geht. Er heißt:
Bis zum Mond und wieder zurück haben wir uns lieb.
Den ersten Teil „Bis zum Mond und wieder zurück“ würde ich übersetzen mit: usque ad lunam et retro, so ist es auch in 2 Forenbeiträgen.
Aber wie arbeite ich das „haben wir uns lieb“ noch ein, so dass der vollständige Satz rauskommt? Irgentwas mit „diligamus“? aber das scheint mir falsch *grübel*
Ich wäre Euch sehr dankbar für Eure Hilfe und die korrekte Übersetzung des ganzen Satzes:
Bis zum Mond und wieder zurück haben wir uns lieb.
Viele Grüße
Sandra
Re: Übersetzung ins Lateinische für Tochter
lector am 15.8.13 um 16:03 Uhr (
Zitieren)
IIRe: Übersetzung ins Lateinische für Tochter
Sandra am 15.8.13 um 16:25 Uhr (
Zitieren)
IVielen Dank lector, aber ehrlich gesagt hilft es mir nicht wirklich weiter, da ich mir an der Form und der Zeit von „haben wir uns lieb“ die Zähne ausbeiße... sorry.
Ich bin einfach zu doof :-(
Könntest du (oder ein anderer Helfer) mir bitte den ganzen Satz ins lateinische übersetzt schreiben?
Vielen Dank
Re: Übersetzung ins Lateinische für Tochter
Wenn du uns sagst, wer mit unsgemeint ist, könnte man besser helfen.
Re: Übersetzung ins Lateinische für Tochter
rene am 15.8.13 um 17:50 Uhr (
Zitieren)
Iwir haben uns gegenseitig lieb/lieben uns=
inter nos diligimus/amamus
Re: Übersetzung ins Lateinische für Tochter
Bibulus am 15.8.13 um 17:51 Uhr (
Zitieren)
II„sich gegenseitig lieb haben“ -> „amare inter se“
Re: Übersetzung ins Lateinische für Tochter
Bibulus am 15.8.13 um 18:04 Uhr (
Zitieren)
IIups....
da war ja rene um Sekunden schneller...
:-)