Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung für Tattoo — 859 Aufrufe
Laura am 21.8.13 um 13:25 Uhr (Zitieren) I
Was heißt 17.07.2011 auf Latein??

Bitte helfen !! :-)
Re: Übersetzung für Tattoo
Klaus am 21.8.13 um 14:16 Uhr (Zitieren) II
Re: Übersetzung für Tattoo
Corydon am 21.8.13 um 14:18 Uhr (Zitieren) II
ante diem sextum decimum Kalendas Augustas MMXI post Christum natum
=
a. d. XVI Kal. Aug. MMXI p.Chr.n.
Re: Übersetzung für Tattoo
Klaus am 21.8.13 um 14:20 Uhr (Zitieren) I
@Coydon: In meinem Grammatikbuch ist hinter XVI noch ein Punkt. Ist das egal?
Re: Übersetzung für Tattoo
Corydon am 21.8.13 um 15:09 Uhr (Zitieren) I
Das ist eben m.E. immer eine Entscheidung des Editors. Vergleiche auch, dass ja eigentlich hinter der Jahreszahl ein Punkt dann stehen müsste, denn das Jahr 2011 ist ja eigentlich das 2011. (zweitausendelfte) Jahr nach Chr. Aber dieser Punkt wird meistens nicht gesetzt, oder. Daher lass es mich noch einmal wiederholen: der Punkt ist sicherlich besser, um unserem heutigen Verständnis gemäß die Übersetzung zu erleichtern, aber nicht unbedingt notwendig. Letzten Endes bleibt es m.E. also Geschmackssache, ob man ihn setzt oder nicht, nur sollte man dies dann einheitlich anwenden, jedenfalls nicht mal so, mal so.
Re: Übersetzung für Tattoo
Corydon am 21.8.13 um 15:13 Uhr (Zitieren) II
Auch wenn du dir mal römische Inschriften ansiehst, wirklich alte Inschriften meine ich, nicht solche aus der Neuzeit, so haben auch diese oft keine Punkte nach den Zahlen. Allenfalls findet sich der in die Buchstabenmitte angehobene Worttrennunspunkt, der aber nicht dem Punkt hinter Ordinalia entspricht, sondern hinter jedem Wort gesetzt wurde.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.