Latein Wörterbuch - Forum
Plinius Übersetzungshilfe geuscht — 1476 Aufrufe
Sandra am 23.8.13 um 14:28 Uhr (Zitieren) I
Hallo,

sitze gerade mit einer riesigen Denkblockade (schätze ich) vor einem Plinius-Satz:

Post longum tempus epistulas tuas, sed tres pariter recepi, omnes elegantissimas amantissimas, et quales a te venire oportebat.

Pi mal Daumen habe ich paar Vorstellungen, aber was mich gerade völlig aus dem Konzept bringt, ist das oportebat. Egal, was ich mache, ich kriege einfach kein „es ist nötig“ / „es gehört sich“ rein - oder ist das ein völlig falscher Ansatz?

Über Hilfe wäre ich sehr dankbar!
Re: Plinius Übersetzungshilfe geuscht
Klaus am 23.8.13 um 14:44 Uhr (Zitieren) I
Nach langer Zeit habe ich deine Briefe erhalten aber drei gleichzeitig, alle sehr feinsinnig und liebevoll und so wie (wie beschaffen) es sich gehört, wenn sie von dir kommen.
Re: Plinius Übersetzungshilfe geuscht
rene am 23.8.13 um 14:45 Uhr (Zitieren) I
....und solche (Briefe), die/ wie sie von dir kommen müssen/ wie es sich gehört, dass sie von dir kommen
Re: Plinius Übersetzungshilfe geuscht
Sandra am 23.8.13 um 14:45 Uhr (Zitieren) I
vielen, vielen Dank!
Re: Plinius Übersetzungshilfe geuscht
paeda am 23.8.13 um 21:29 Uhr (Zitieren) I
Könnte man hier „sed“ mit ..., und zwar/und auch noch ... übersetzen?
Re: Plinius Übersetzungshilfe geuscht
Klaus am 23.8.13 um 21:44 Uhr (Zitieren) I
Ich denke ja.
P.S. Inspice contributum „tibull übersetzung“!
Re: Plinius Übersetzungshilfe geuscht
lothar am 24.8.13 um 16:28 Uhr (Zitieren) I
finalement:

Gefundene Anagramme:
1. GESUCHT
2. HC GUTES
3. HC ES GUT
4. SUCHT EG
5. TUSCH EG
6. CSU HEGT
7. CSU GEHT

„geuscht“ war nicht dabei. bitte nur still genießen: CSU GEHT.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.