Latein Wörterbuch - Forum
Schnell bitte — 539 Aufrufe
Emilio am 27.8.13 um 23:18 Uhr (Zitieren)
Bitte helft
Constat Troianos in ora ante equum constitisse. Quia Laocoon, vir honestus, sensit periculum in eo equo latere, ex urbe cessit Troianos monuit. Magna voce dicebateum equum certe dolum belli esse, cum duo serpentes ex aqua Laocoontem petiverunt. Paulo post ea monstra Laocoontem cum filiis interfecerunt.
Re: Schnell bitte
paeda am 28.8.13 um 11:28 Uhr (Zitieren)
Wenn du die Forumsregeln gelesen hast, Emilio, weißt du, dass du hier eigene ÜS-Versuche machen musst.

1. Satz: Constat, dann AcI
2. Satz: beginnt mit einem NS; vir honestus = Apposition zu Laocoon; sensit = Prädikat des NS, davon abhängig AcI; danach HS. Zwischen ex urbe cessit und Troianos monuit scheint ein Verbindungswort zu fehlen.
3. Satz: magna voce = mit lauter Stimme, lauthals
dicebateum?
cum mit Indikativ Perfekt in der Bedeutung von als wundert mich.
Der letzte Satz dürfte keine Probleme bereiten.
Re: Schnell bitte
ONDIT am 28.8.13 um 11:40 Uhr (Zitieren)
dicebat eum equum
Re: Schnell bitte
paeda am 28.8.13 um 11:41 Uhr (Zitieren)
Ups, so einfach: einfach eine Leertaste vergessen! Manchmal ist man (fast) blind!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.