Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung Latein-Deutsch — 365 Aufrufe
Imagina am 28.8.13 um 10:16 Uhr (Zitieren)
Silvanus clientes adesse videt. Eos in atrium ducit.

Versuch:
Silvanus sieht die Klienten, die anwesend sind. Er führt sie ins Atrium.
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
Klaus am 28.8.13 um 10:20 Uhr (Zitieren)
clientes adesse=AcI
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
Corydon am 28.8.13 um 10:21 Uhr (Zitieren)
besser: S. sieht, dass die/seine Klienten anwesend/da sind. ...
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
Imagina am 28.8.13 um 10:33 Uhr (Zitieren)
Danke!
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
paeda am 28.8.13 um 10:55 Uhr (Zitieren)
Zitat von Corydon am 28.8.13, 10:21besser:
Ein AcI ist keine Alternative zu einem Relativsatz. Meine ich, lasse mich aber gerne belehren.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.