Latein Wörterbuch - Forum
procul harum — 2496 Aufrufe
Dietmar Borchert am 13.9.13 um 21:21 Uhr (Zitieren) I
Hallo Ihr Wissenden,
wer sie noch nicht kennt: PROCOL HARUM ist eine hörenswerte Rockband aus den späten 60ern. Der Name leitet sich angeblich von „procul harum“ ab, was zu Deutsch „entfernt vom Hier und Jetzt“ bedeuten soll; das zweite O im Namen soll durch ein Missverständnis bei der telefonischen Übermittlung zustande gekommen sein. Meine Frage: woher kommt „harum“? Ich finde es nirgends. Danke im Voraus!
Re: procul harum
Micha am 13.9.13 um 21:47 Uhr (Zitieren) I
harum ist der Genitiv Pl. fem. des Demonstrativpronomens hic, haec, hoc

Die Übersetzung ist allerdings falsch
Re: procul harum
Micha am 13.9.13 um 21:51 Uhr (Zitieren) II
besser gesagt: procul harum ist unkorrektes Latein
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.