Latein Wörterbuch - Forum
in+Ablativ??? — 272 Aufrufe
inDubioProseco am 16.9.13 um 16:28 Uhr (Zitieren) III
Hallo,

Wann in ??

Folgenden Satz; es enstand eine Pause, in der er ins Zelt abgeführt wurde...

habe ich übersetzt mit: mora fuit, in qua Germanicus in tentorium duceretur.

richtig wäre aber nur der bloße Ablativ. Also nur qua

Aber warum? Qua = eigentlicher Zeitbegriff?
Ich dachte nur bei temporibus, die etc.
und bei anderen Substantive, die Ereignisse, Umstände etc. beschreiben, nur mit Attribut ohne Präposition.

Kann da wer helfen
Re: in+Ablativ???
gabi am 16.9.13 um 16:59 Uhr (Zitieren) III
mora ist eine Zeitangabe. Pausen sind auch Zeiten, oder ? :))
Re: in+Ablativ???
Teutonius am 16.9.13 um 17:06 Uhr (Zitieren) III
In (qua/quo) steht bei vielen Orts- und einigen Zeitangaben.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.