Latein Wörterbuch - Forum
me numquam obliturum — 607 Aufrufe
HarryPotterFan am 26.9.13 um 20:18 Uhr (Zitieren) I
Ich habe mich vor kurzem mit dem Lied „In noctem“ aus einem Harry-Potter-Film beschäftigt, das einen lateinischen Text hat. Darin gibt es folgende Zeile:
Dicite eis quos amabam me numquam obliturum
Die offizielle Übersetzung ins Englische lautet:
Tell the ones, the ones I loved, I never will forget
Ich denke, die englische Übersetzung ist falsch, und meine, es müsste heißen:
„Sag denen, die ich geliebt habe, MICH nicht zu vergessen“. (Nicht: ICH werde nicht vergessen). Kann jemand etwas dazu sagen?
Re: me numquam obliturum
gabi am 26.9.13 um 20:27 Uhr (Zitieren) I
...dass ich die, die ich geliebt habe, nie vergessen werde.
Re: me numquam obliturum
Graeculus am 26.9.13 um 20:27 Uhr (Zitieren) I
Kann jemand etwas dazu sagen?

Ja, nämlich daß es sich um einen AcI handelt, den Du offensichtlich nicht in Betracht ziehst.
Re: me numquam obliturum
HarryPotterFan am 26.9.13 um 20:30 Uhr (Zitieren) I
Ja, ein AcI, ich erinnere mich - danke für die freundliche Nachhilfe!
Re: me numquam obliturum
Teutonius am 26.9.13 um 20:41 Uhr (Zitieren) I
Sag denen, die ich geliebt habe, MICH nicht zu vergessen.
= Dic eis, quos amabam, (se?) mei nunquam obliturum. ??
Re: me numquam obliturum
Corydon am 26.9.13 um 22:43 Uhr (Zitieren) I
Zitat von Teutonius am 26.9.13, 20:41Sag denen, die ich geliebt habe, MICH nicht zu vergessen.
= Dic eis, quos amabam, (se?) mei nunquam obliturum. ??


Dic eis, quos amabam, ne mei umquam obliviscerentur!

In dieser Variante steckt ja hinter dem Vergessen ein Wunsch und ist daher mit einem ut- bzw. ne-Satz zu konstruieren.
Re: me numquam obliturum
arbiter am 26.9.13 um 22:50 Uhr (Zitieren) I
obliviscantur ?
Re: me numquam obliturum
Corydon am 26.9.13 um 22:53 Uhr (Zitieren) II
Natürlich obliviscantur! Kein Grund für die Nebenzeitenfolge, denn alles hängt ja von „dic“ ab.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.