Latein Wörterbuch - Forum
Problem bei Satzteil — 495 Aufrufe
Lucius am 30.9.13 um 20:17 Uhr (
Zitieren)
IDer erste Teil des Satz ist kein Problem, der Gliedsatz ist dann für mich etwas schwieriger.
Condita civitae Romlus multitudinem finitorum in civitatem recepit, centum ex senioribus legit, QUORUM CONSILIO OMNIA AGERET.
Meine Übersetzung: Nachdem Romulus erbaut hatte, nahm er eine große Menge von nachbarn auf, von den Ältesten wählte er 100 aus (jetzt brauch ich Hilfe) die alle Pläneführten (?)
Danke!
Re: Problem bei Satzteil
gabi am 30.9.13 um 20:36 Uhr (
Zitieren)
Imit deren Rat er alles (Mögliche) auszuführte
um mit deren Rat ... auszuführen (finaler Nebensinn)
Re: Problem bei Satzteil
gabi am 30.9.13 um 20:36 Uhr (
Zitieren)
Imit deren Rat er alles (Mögliche) auszuführte
um mit deren Rat ... auszuführen (finaler Nebensinn)
Re: Problem bei Satzteil
paeda am 30.9.13 um 20:39 Uhr (
Zitieren)
Icivitate?
condita civitate = abl. abs.
in civitatem fehlt in der ÜS
Ist der NS vollständig?
Re: Problem bei Satzteil
lothar am 30.9.13 um 20:51 Uhr (
Zitieren)
I„Condita civitae ...“
da vergeht einem die lust. wer so klug ist, das richtig zu übersetzen, besitzt eine spezialbrille!
Re: Problem bei Satzteil
paeda am 30.9.13 um 20:58 Uhr (
Zitieren)
Ich vermute, dass beim Tippen ein t verlorenging.
Re: Problem bei Satzteil
lothar am 30.9.13 um 21:25 Uhr (
Zitieren)
schon klar. aber das „ae“ kommt pseudo-lateinisch herüber.
hier werden kostenlose leistungen erbracht. was sich die petenten wohl dabei denken?