Latein Wörterbuch - Forum
Ewige Seelenverwandtschaft — 1563 Aufrufe
Marcel am 2.10.13 um 3:28 Uhr (
Zitieren)
IHallo,
bestimmt könnt ihr mir helfen:
Ich bräuchte mal eine Übersetzung bzw. einen schönen Spruch:
unendliche Seelenfreundschaft /- Verwandtschaft.
Vielen Dank im Voraus.
Re: Ewige Seelenverwandtschaft
propinquitas animorum aeterna (ewige...)
oder
propinquitas animorum infinita (unendliche..)
Re: Ewige Seelenverwandtschaft
Re: Ewige Seelenverwandtschaft
Schade, dass du dich nicht mehr meldest!Re: Ewige Seelenverwandtschaft
Marcel am 2.10.13 um 12:02 Uhr (
Zitieren)
Danke, ONDIT.
Es war ja nicht so gemeint, dass ich mich nicht mehr melde. Nur bedanken fängt ja schon an, wenn jemand das liest.
Eine Frage bzw. Bitte um Übersetzung hätte ich noch:
„Für immer verbundene Seelen“
Danke.^^
Re: Ewige Seelenverwandtschaft
gast0210 am 2.10.13 um 12:51 Uhr (
Zitieren)
Animi in perpetuum coniuncti
Re: Ewige Seelenverwandtschaft
Teutonius am 2.10.13 um 13:14 Uhr (
Zitieren)
ISeele = anima
Mut, Gemüt = animus
Re: Ewige Seelenverwandtschaft
gast0210 am 2.10.13 um 13:31 Uhr (
Zitieren)
Re: Ewige Seelenverwandtschaft
@Teutonius: anima= das physische Leben, die Seele (bes. die Seele in der Unterwelt)
animus=Seele, Geist als Inbegriff aller Seelenkräfte