Latein Wörterbuch - Forum
Martial — 1532 Aufrufe
Franz Joseph am 9.10.13 um 14:21 Uhr (
Zitieren)
Hesterna tibi nocte dixeramus,
quincunces puto post decem peractos,
cenares hodie, Procille, mecum.
Tu factam tibi rem statim putasti
et non sobria verba subnotasti
exemplo nimium periculoso:
miso mnamona sympotan, Procille.
In der gestrigen Nacht hatte ich mit dir gesprochen,
nach, ich glaube, 10 getrunkenen Quincuncen ,
(wie sollman die Maßeinheit übersetzen)
[dass] du, Procillus, heute mit mir essen solltest.
Tu hast die Sache sofort für gemacht (abgemacht) gehalten
und dir die nicht nüchteren Worte heimlich gemerkt
durch/für/mit einem verhängnisvollen Beispiel:
ich hasse Zechkumpanen mit Gedächtnis, Procillus.
Kann da bitte mal jemand rüberschauen? Einiges ist unschlüssig.
Re: Martial
„exemplo nimium periculoso:“ = „nach Art eines überaus abschreckendes Beispiels:“
Re: Martial
abschreckenden
Re: Martial
Franz Joseph am 9.10.13 um 20:17 Uhr (
Zitieren)
Danke. Was ist das für ein Ablativ?
Re: Martial
Franz Joseph am 10.10.13 um 9:58 Uhr (
Zitieren)
ist das der des modi?