Latein Wörterbuch - Forum
Martial — 1532 Aufrufe
Franz Joseph am 9.10.13 um 14:21 Uhr (Zitieren)
Hesterna tibi nocte dixeramus,
quincunces puto post decem peractos,
cenares hodie, Procille, mecum.
Tu factam tibi rem statim putasti
et non sobria verba subnotasti
exemplo nimium periculoso:
miso mnamona sympotan, Procille.

In der gestrigen Nacht hatte ich mit dir gesprochen,
nach, ich glaube, 10 getrunkenen Quincuncen ,
(wie sollman die Maßeinheit übersetzen)
[dass] du, Procillus, heute mit mir essen solltest.
Tu hast die Sache sofort für gemacht (abgemacht) gehalten
und dir die nicht nüchteren Worte heimlich gemerkt
durch/für/mit einem verhängnisvollen Beispiel:
ich hasse Zechkumpanen mit Gedächtnis, Procillus.

Kann da bitte mal jemand rüberschauen? Einiges ist unschlüssig.
Re: Martial
Klaus am 9.10.13 um 16:32 Uhr (Zitieren)
Ich finde , das ist gut. Ev. hilft bei den quincunces der Georges, er schreibt für diese Stelle „fünf Spitzgläser“
http://www.zeno.org/Georges-1913/A/quincunx?hl=quincunx
Re: Martial
filix am 9.10.13 um 17:52 Uhr (Zitieren)
„exemplo nimium periculoso:“ = „nach Art eines überaus abschreckendes Beispiels:“
Re: Martial
filix am 9.10.13 um 17:52 Uhr (Zitieren)
abschreckenden
Re: Martial
Franz Joseph am 9.10.13 um 20:17 Uhr (Zitieren)
Danke. Was ist das für ein Ablativ?
Re: Martial
Franz Joseph am 10.10.13 um 9:58 Uhr (Zitieren)
ist das der des modi?
Re: Martial
filix am 10.10.13 um 10:02 Uhr (Zitieren)
Ja.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.