Latein Wörterbuch - Forum
mi — 740 Aufrufe
paeda am 10.10.13 um 13:46 Uhr (
Zitieren)
Dass „mi“ im Vokativ steht, ist mir bekannt. Dass es bei Formen wie mei zu Verschmelzungen kommen kann, ist mir auch nicht ganz fremd. Nun lerne ich, dass bei Catull auch mihi die Form von mi bekommt. Any comments?
Re: mi
Lateinhelfer am 10.10.13 um 14:01 Uhr (
Zitieren)
Siehe Georges unter ego:
mihi zsgzg. in mi, häufig bei Dichtern, selten bei Prosaikern (doch auch in Cic. epp.), s. Neue-Wagener
Formenl.3 Bd. 2. S. 349 f.
Re: mi
paeda am 10.10.13 um 14:07 Uhr (
Zitieren)
Gratias tibi ago für die Hinweise (indicationibus?)!
Re: mi
..pro indicationibus oder :pro indicando
Re: mi
paeda am 10.10.13 um 20:40 Uhr (
Zitieren)
pro und contra
Ich hab’s immer noch nicht ein für allemal gespeichert.
Wie war das nochmal:
- mit dem Rücken zur Mauer
- mit dem Gesicht zur Mauer
??
- FÜR etwas danken immer mit PRO?
Re: mi
prō (Präp.)
1. vor, vorn auf,
vor...hin (b. Abl.: örtl. / zeitl.)
2. für, zu, zum Lohn für, zum Vorteil, zugunsten, um ... willen, zum Schutz
3. anstelle von, an Stelle von, statt, anstatt, zur Vergeltung, als
4. im Verhältnis zu, angemessen, entsprechend, nach, gemäß
5. so gut wie, wie
6. kraft, vermöge
7. aus, wegen
Re: mi
paeda am 10.10.13 um 21:52 Uhr (
Zitieren)
Danke, Klaus, doch genau die vielen Bedeutungen sorgen für Verwirrung oder Verunsicherung!
Ich möchte es gerne noch einmal geklärt wissen:
für etw. danken = gratias agere pro + Abl.?
Und wie war noch einmal das Beispiel mit den Soldaten, die mit dem Rücken vor der Stadtmauer stehen, um sie zu schützen im Gegensatz zu denen, die sie angreifen?
Re: mi
Marcus studiosus am 10.10.13 um 22:41 Uhr (
Zitieren)
Man muss eben einfach nur den richtigen Eintrag zitieren:
danken, I) für etwas Empfangenes erkenntlich sein: a) übh.: gratias (feierlich, grates) agere, persolvere, für etwas, pro alqa re, od. daß (weil) etc., quod m. Konj. (Dank sagen).
Und zum mihi / mi - Ich habe mir das gut merken können, indem ich meinem Lehrer immer „mi cacandumst“ gesagt habe, wenn ich den Unterricht verließ
Re: mi
Das Beispiel mit der Stadtmauer kenne ich leider nicht.
Re: mi
lothar am 10.10.13 um 23:10 Uhr (
Zitieren)
hannibal ad/ ante portas. richtig ist ad. ante wäre zulässig, aber dem historischen ablauf zuwider. punkt. :-)
Re: mi
paeda am 11.10.13 um 11:49 Uhr (
Zitieren)
Danke für die Erinnerung! Ich wusste noch, dass Hannibal ANTE portas falsch ist!
Dank auch an Marcus! Was ist denn cacadumst für eine Konstruktion? Das Wort scheint ja an sich sehr ambivalent zu sein! ;-)
Re: mi
cacandumst= cacandum est (prädikatives Gerundivum)
drückt aus,dass etwas getan weren muss; oder verneint, dass etwas nicht getan werden darf.
Das lateinische Wort sollte auch ohne Hilfe eines Wörterbuches verständlich sein
Re: mi
lothar am 11.10.13 um 12:21 Uhr (
Zitieren)
mihi cacandum est. ich bin dann mal weg!
Re: mi
@paeda: Ich würde mich in diesem Fall nicht auf lothar verlassen und den Spruch vor Schülern sagen!!!!