@lothar: chapeau! Nichtmal auf der Homepage dieses Ortes konnte das jemand übersetzen!
Wenn Du in diesem Fall von deiner durchgehend kleinen Schreibung abweichen würdest und das Du jeweils groß schreiben würdest, wäre der Sinn noch leichter verständlich.
Ich will hier nicht als der große „Versteher“ erscheinen.
Es mus sich ja jemand etwas dabei gedacht haben, denn der Spruch steht wirklich als Motto auf der Homepage dieser Stadt. Meine Deutung ist:" Du kannst das Böse besiegen, wenn du es wirklich willst. Ev. haben die Amerikaner ein anderes Verständnis von Latein, oder ein Schulmeister hat dem Bürgermeister den Spruch vorgeschlagen, der ihn dann ungeprüft übernommen hat. Auf jeden Fall hat lothar eine Übersetzung hinbekommen. Für einen Tatoo-Vorschlag mit diesem Text würde ich natürlich hier Prügel bekommen!
Das Motto in arbiters Link ist natürlich lustiger!
Man sollte wirklich nicht gleich denken, dass jemand einen Fehler gemacht hat, nur weil man selbst etwas nicht gleich versteht. Vielleicht sollte ich mir das auf Lateinisch eintätowieren lassen... ;-) Trotzdem hätte der Autor etwas an seinem Spruch feilen sollen ...
der Übersetzungsvorschlag von Lothar (in dem ich die fatale Wirkung grammatisch falscher Werbeslogans erkenne) setzt voraus, dass diese Sprachform (Substantivierung des Personalpronomens mit einer abweichenden Referenz und als Ausdruck einer bestimmten Denkform) zum Zeitpunkt der Entstehung im amerikanischen Englisch schon vorhanden war - im Lateinischen jedenfalls nicht. Die Verbindung von tu mit der 3. Person des Verbs ist einfach unmöglich.
Leider liegt mir kein Scan des Originals vor.
Bei dem Wikipedia-Artikel rate ich zur Skepsis. Bis zum 25. März dieses Jahres soll das Motto noch „Embracing Our People, Our Traditions, and Our Future“ geheißen haben. Dann kam ein gewisser Jerryferrario, änderte das Motto und die Einwohnerzahl und machte die zweite Änderung eine Minute später rückgängig, so dass das geänderte Motto wohl der Sichtung entging. Den intendierten Sinn dieses Mottos würde ich mit „Dir haftet das Pech, schon seit du existierst, an.“ wiedergeben.
Danke für eure Beiträge. Ich habe jetzt mal dem Bürgermeister von Scranton eine Mail geschrieben und ihn nach dem Motto gefragt. Mal sehen, was/ob er antwortet. Vielleicht lässt er den Wiki-Eintrag ja ändern?
Wenn ich was höre, melde ich mich wieder.
Bis dann!