Latein Wörterbuch - Forum
Catull — 370 Aufrufe
paeda am 22.10.13 um 11:29 Uhr (
Zitieren)
Ihr habt es geahnt: Ich brüte wieder über den Versen! ;-)
Das Gedicht beginnt mit „Passer, deliciae meae puellae“. Irrtümlicherweise hatte ich „deliciae meae puellae“ als Anrede verstanden. Herausgestellt hat sich, dass es sich um den Genitiv Singular handelt. Weshalb das - für mich irreführende - Komma nach „passer“?
Re: Catull
deliciae = Vok.
Re: Catull
paeda am 22.10.13 um 11:40 Uhr (
Zitieren)
Genau so hatte ich es auch verstanden, Kuli! Dann hat es sich herausgestellt,, dass deliciae meae puellae als Genitiv zu passer aufzufassen ist. Beim zweiten Überarbeiten frage ich mich jetzt, weshalb dann nach passer ein Komma gesetzt wird, was ich irritierend finde.
Re: Catull
Micha am 22.10.13 um 11:44 Uhr (
Zitieren)
delicae [Vokativ] meae puellae [Genitiv] ist eine Apposition (oder eine zweite Anrede) zu (an den) „passer“, welche mit einem Komma abgetrennt wird
Sperling, Liebling meines Mädchens, ...
Re: Catull
paeda am 22.10.13 um 11:47 Uhr (
Zitieren)
Ach so, jetzt verstehe ich es! Kommt man nicht ohne Weiteres drauf! Vielen Dank, Micha!
Re: Catull
paeda am 22.10.13 um 11:54 Uhr (
Zitieren)
Gerade habe ich das Wort „deliciae“ noch einmal bei Navigium nachgesehen. Ganz schön tricky: Liebling im Lateinischen im Plural! Die Endungen stimmen dann zufälligerweise mit dem folgenden Genitiv überein. Dieses Wort wird aber nicht in den Vokabeln angegeben und eine Erklärung dazu ist auch nicht zu finden. Wäre m. E. angebracht gewesen! Da bin ich doch sehr froh, dass ich hier nachfragen kann und auch eine zufriedenstellende Antwort bekomme!