Latein Wörterbuch - Forum
livius — 212 Aufrufe
gina am 25.10.13 um 16:06 Uhr (
Zitieren)
Es handelt sich um einen Satz aus einer direkten Rede Buch 31,29:
Qui cum legatis vestris Romae responderi ita iussissent: `Quid ad nos venistis?`
Ich weiß nicht, wohin mit dem „cum“. In der Übersetzung steht: Diese hatten angeordnet, dass euren Gesandten in Rom folgende Antwort erteilt wurde: Was kommt ihr zu uns ....
aber wo ist da das cum übersetzt? Bezieht sich nicht cum auf iussissent?
Re: livius
hanni am 25.10.13 um 16:16 Uhr (
Zitieren)
qui cum legatis uestris Romae responderi ita iussissent: „quid ad nos uenitis, Aetoli, sine quorum auctoritate pacem cum Philippo fecistis?“, iidem nunc ut bellum secum aduersus Philippum geratis postulant
NS:unterstrichen
HS fett
Re: livius
arbiter am 25.10.13 um 16:26 Uhr (
Zitieren)
der Übersetzer hat die Periode aufgelöst und den NS zum HS gemacht; eig.: Obwohl diese veranlasst hatten, dass..., „...“, fordern dieselben jetzt, dass ihr...