Latein Wörterbuch - Forum
Laender in latein? — 2181 Aufrufe
Marius am 30.1.08 um 23:28 Uhr (
Zitieren)
Hi! ne kurze frage: wie wuerde es „schlesien“ in latein heissen? bzw. aus schlesien? thx vorraus
Re: Laender in latein?
Hi. Ich hab Lateinunterlagen namens „Florilegium Latinum“. I krieg einfach ned raus was florilegium heißt. vielleicht wisst ihr das. mfg
Re: Laender in latein?
Bibulus am 31.1.08 um 4:40 Uhr (
Zitieren)
IMein alter Putzger sagt:
„Silingi“ bzw. „Siligae“
bzw. um 800/1000 n.Chr. „Slenzonen“
oder auch „Slask“
Re: Laender in latein?
Bibulus am 31.1.08 um 4:44 Uhr (
Zitieren)
I„Florilegium Latinum“
„florilegus“ -> ein Adjektiv! -> „Blütenstaub sammelnd“ (flori - legere)
Re: Laender in latein?
Plebeius am 31.1.08 um 9:00 Uhr (
Zitieren)
Silesia
E Vicipaedia
Silesia (-ae, f.) est regio Europae mediae, quae primo millennio
p.Chr.n. imprimis a Slavis culta erat. Nomen regionis dicitur a Schlesso ortum esse; is Schlessus, vulgo Schleß, erat secundum famam primus rex Silesiae, cuius subiecti pagani fuisse putantur. Alii nomen terrae a verbo „repere“ derivatum esse suspicantur, quod Germanice „schleichen“ indicat, et origo eius interpretationis ab iis sic explanatur, ut Christiani tempore fugiente paene cunctos paganos e regione eicerent et eo modo quasi repentes paganos expellerent.
http://la.wikipedia.org/wiki/Silesiakann mir jemand helfen??
amelya am 31.1.08 um 12:54 Uhr (
Zitieren)
mein leben mein weg die liebe kann mir das bitte jemand übersetzen??? danke
Re: Laender in latein?
Elisabeth am 31.1.08 um 13:23 Uhr (
Zitieren)
Das geht sogar ganz gut:
vita mea
via mea
amor
Re: Laender in latein? Silesia
Bibulus am 31.1.08 um 16:17 Uhr (
Zitieren)
I„Silesia“ ist eine Schöpfung der Humanisten, so wie „Berolina“.
Ptolemäus bezeichnete um 150 n.Chr. das Gebiet als „Silingae“ (also als von den Silingern bewohnt),
keine Orts- oder Flurbezeichnung!
Wir können natürlich den Neologismus „Silesia“ verwenden, nur, der ist eben nicht klassisch!
Ein anderes Beispiel:
„Paris“, die Römer kannten diese Bezeichnung
nicht, sondern der Ort hieß bei ihnen „Lutetia“,
wie jede Asterix-Leser weiß!
Wir können natürlich hier einen neuen Begriff bilden „Parisia“.
Ich hoffe,
ich habe die Problematik deutlich gemacht.
;-)
Re: Laender in latein?
Marius am 31.1.08 um 17:16 Uhr (
Zitieren)
Danke schön für die infos