Latein Wörterbuch - Forum
Brauche bitte eure Hilfe :) — 823 Aufrufe
siel am 28.11.13 um 17:47 Uhr (Zitieren)
Hallo ;)

Bräuchte bitte mal die genauen Übersetzungen ins Lateinische für:

„Nur das ist für immer“

„Mit jedem Herzschlag“

und

„Ich trage dein Herz“

Vielen Dank im Voraus ;)


Re: Brauche bitte eure Hilfe :)
Klaus am 28.11.13 um 18:55 Uhr (Zitieren)
Erkläre bitte, was du mit„Nur das ist für immer“ meinst.
omni cordis pulsu= mit jedem Herzschlag
cor tuum porto= ich trage dein Herz
Re: Brauche bitte eure Hilfe :)
siel am 28.11.13 um 19:22 Uhr (Zitieren)
hallo klaus,
erstmal Danke :)

also mit „nur das ist für immer“
ist im prinzip die bindung zwischen meiner Schwester und mir gemeint.
hab mir da so bisschen was für ihren geburtstag überlegt. dehalb brauche ich die übersetzungen. sie hat eine vorliebe für lateinische sprüche/zitate usw.
und evtl wird es irgendwann mal noch ein zusatz zu einem gemeinsamen tattoo, spätestens dann sollte man es richtig übersetzt haben :)
Re: Brauche bitte eure Hilfe :)
Klaus am 28.11.13 um 19:33 Uhr (Zitieren) I
Vorschlag: Haec colligatio modo perpetua= nur diese Verbindung ist für immer
( das Wort „das“ macht keinen Sinn, da kann sich niemand etwas darunter vorstellen)
Re: Brauche bitte eure Hilfe :)
siel am 28.11.13 um 19:39 Uhr (Zitieren)
ja, da hast du natürlich auch recht.
ich mein.. wir wissen ja was gemeint ist. bei sowas fragt sowieso jeder nach, weil es wohl die wenigsten übersetzen können. und was das tattoo angeht würde es nicht als einzelner satz stehen sondern schon im zusammenhang mit einem bild.
aber ist natürlich auch eine möglichkeit. :-) danke.
Re: Brauche bitte eure Hilfe :)
arbiter am 29.11.13 um 11:10 Uhr (Zitieren)
modo geht hier nicht

sola haec coniunctio perpetua est
Re: Brauche bitte eure Hilfe :)
Klaus am 29.11.13 um 11:58 Uhr (Zitieren)
@siel: Nimm arbiters Vorschlag!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.