Na ja, der Wunsch für jemanden zu leben und sterben hält selten länger als einige Jahre; auch wenn du jetzt „bla,bla“ denkst, aber es soll ja ein Tattoo werden.
ein etwas „aktiveres Sterben“, wenn man das so nennen kann, bietet CADO, und es ist zweisilbig und gleichendend wie VIVO. Reimen ist zwar nicht typisch Latein, aber ich mag’s :-D
Jonathan hat seinen Vorschlag doch begründet. Ich will dir seine guten Gründe gerne nochmal erklären:
1. „cado“ sagt noch besser als „morior“, dass du dein Leben hingeben würdest, wie du schreibst.
2.Das Wort ist zweisilbig genau wie vivo
3. Es reimt sich.
@Jens Häuser: Inzwischen hast du dich ja auch in einem anderen Forum umgehört und auch wieder verschiedene Antworten bekommen. Du musst dir das so vorstellen, dass es für ein Wort in jeder Sprache verschiedene
Bedeutungen gibt. Cado heißt in erster Linie fallen; aber auch im Deutschen sagt man, wenn ein Soldat umkommt, er ist „gefallen“ , „ Morior“ bedeutet mit der Hauptbedeutung sterben. http://synonyme.woxikon.de/synonyme/sterben.php
Ich schlage vor, du machst dein Tattoo auf Deutsch, dann ist ales klar und jeder versteht es; aber es soll ja nicht jeder verstehen, es soll eine Geheimbotschaft sein, also warte auf weitere Vorschläge. Ich bin mit meinem Latein aam Ende.
Es ist wie mit allen Tattoowünschen: man bekommt drei vier Wörter hingeworfen und soll übersetzen. Dass das ohne Hintergrundinformation kaum möglich ist, versteht kaum jemand, der die Sprache nicht lernen musste/durfte.
Ich sehe bei cadere in dem Sinn mehr Aktivität, als dass man sich hier eher einen vorangegangenen Kampf (ob nun militärisch oder metaphorisch) vorstellen kann. Aber wie gesagt, da geht man schon in die Interpretation.
Klaus' Vorschlag ist gut: nimm eine Sprache,die du selbst besser verstehst: Deutsch. Bestimmt ist Deutsch sogar seltener auf Tattoos zu sehen als Latein - also rar ;-)
danke für die Hilfe, weiß das echt zu schätzen!
Das die Wörter mehrere Bedeutungen haben das weiß ich, bevor ich im Forum geschrieben habe da eine Freundin Lateinisch gelernt hat! Aber sie war sich auch nicht 100% sicher!
Meine Frage ist im Moment welches Wort ( MORIOR oder CADO) in meinem Fall besser passt!
Das ich für meine Tochter lebe und alles für sie machen würde sogar für sie sterben!