Latein Wörterbuch - Forum
Liebe dein Schicksal, denn Liebe besiegt alles — 2023 Aufrufe
M_St75 am 4.12.13 um 11:53 Uhr (Zitieren) I
Hallo ich bräuchte Hilfe bei der Übersetzung.

Liebe dein Schicksal, denn Liebe besiegt alles!

AMOR TUUS FATI, NAM AMOR VINCIT OMNIA

Kann man dies so schreiben?

Bin für jede Hilfe sehr dankbar!!
Re: Liebe dein Schicksal, denn Liebe besiegt alles
Klaus am 4.12.13 um 12:01 Uhr (Zitieren) I
Der erste Satz ist falsch.
Vorschlag: Fatum tuum ama, nam omnia vincit amor!
Re: Liebe dein Schicksal, denn Liebe besiegt alles
M_St75 am 4.12.13 um 12:04 Uhr (Zitieren) I
Vielen Dank,

könnte ich auch Amor Fati schreiben?
Re: Liebe dein Schicksal, denn Liebe besiegt alles
M_St75 am 4.12.13 um 12:05 Uhr (Zitieren) I
also Liebe zum/Liebe dein Schicksal
Re: Liebe dein Schicksal, denn Liebe besiegt alles
Klaus am 4.12.13 um 12:33 Uhr (Zitieren) I
amor fati= Liebe des Schicksals
oder:=Liebe zum Schicksal( das ist aber keine Aufforderung, denn das Wort „amor“ bedeutet „die Liebe“ , nicht zu verwechseln mit dem deutschen Wort „liebe“,d.h. "du sollst lieben!
Nur Anfangsbuchstaben eines Satzes und Eigennamen werden in Latein groß geschrieben.
Re: Liebe dein Schicksal, denn Liebe besiegt alles
M_St75 am 4.12.13 um 17:07 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.