Latein Wörterbuch - Forum
Indefinitpronomen — 955 Aufrufe
gina am 4.1.14 um 14:57 Uhr (Zitieren)
In Senecas De Brevitate Vitae heißt es

Divus Augustus, cui dii plura quam ulli praestiterunt.

Es handelt sich doch hierbei um keinen negativen Satz, warum also ullus und nicht aliquis?
Re: Indefinitpronomen
Graeculus am 4.1.14 um 15:09 Uhr (Zitieren)
Lt. Georges kommt „ullus“ „in negativen und hypothetischen, äußerst selten aber in affirmativen Sätzen“ vor.
Vermutlich liegt hier solch ein Fall vor.
Re: Indefinitpronomen
gina am 4.1.14 um 15:11 Uhr (Zitieren)
wenn ich aber vom Deutschen ins Lateinische übersetze, könnte ich dann genauso schreiben, cui dii plura quam alicui praestiterunt?
Re: Indefinitpronomen
Graeculus am 4.1.14 um 15:37 Uhr (Zitieren)
Davon gehe ich aus, denn wenn Seneca es ausnahmsweise tut, bedeutet das ja nicht, daß man es ihm nachmachen muß.
Re: Indefinitpronomen
filix am 4.1.14 um 21:36 Uhr (Zitieren) I
„ullus“ nach Komparativen mit „quam“ ist üblich - cf. Menge §91, 2d, wo als Begründung angeführt wird: „... da der Gedanke insgesamt negativ ist.“ Da „ullus“ hier substantivisch gebraucht wird, lautete die Alternative „... quam cuiquam ...“
Re: Indefinitpronomen
arbiter am 4.1.14 um 22:53 Uhr (Zitieren) I
die Negation ergibt sich ja inhaltlich daraus, dass die Götter dem Augustus alles Mögliche gewährten, anderen aber eben nicht (in gleichem Maße)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.