Nichts gegen die Begnadete - aber das Beispiel bringt uns nicht voran (das Ausweichen auf „sollen“ ist bestenfalls eine Option unter anderen) und die Behauptung, „auch im dt. nicht“, ist, sofern dadurch ausgedrückt werden soll, dass im Dt. überhaupt kein Konjunktiv der Futur II genannten Form (die mitunter auch allen futurischen Aspekt zugunsten des Ausdrucks einer Vermutung z.B. über Vergangenes verliert) existiere, falsch. Dieser lautet in der regulären Bildung am Beispiel: Er werde die Arbeit beendet haben.
Die Sache ist weitaus vertrackter:
Eine rezente Studie mit dem Titel „Die Entwicklung der Konstruktion würde + Infinitiv im Deutschen“ füllt nicht umsonst mehr als 300 Seiten. Darin z.B.
http://books.google.de/books?id=IAXilfenMsIC&pg=PA17
Die Frage lautet somit: Kann die Konstruktion würde + Infinitiv (die unter mindestens einem halben Dutzend Bezeichnungen in dt. Grammatiken geführt wird) u.a. neben der von arbiter ins Spiel gebrachten Funktion als Ersatzform des Konjunktivs II („Würdest du gesehen haben, was ich gesehen habe, würdest du anders denken“ = „Hättest du gesehen, was ich gesehen habe, dächtest du anders.“) auch einen Konjunktiv des Futurs II (in dessen verschiedenen Gebrauchsweisen) umschreiben oder nicht, und wie ist das jeweils zu begründen?
Ein paar Prüfsteine:
Wie lauten akzeptable Formulierungen für die indirekte Rede zu:
„"A: Du willst meine Prognose für die morgigen Verhandlungen hören? Kaum werden die Mitglieder des Senats Katelbachs Forderungen erfüllt haben, wird er sie mit noch unverschämteren Wünschen konfrontieren.“
„B: Du wirst ja <gestern> gesehen haben, wie es um ihre Gesundheit bestellt ist.“
Wie könnte man „Contra ea Titurius sero facturos clamitabat, cum maiores manus hostium adiunctis Germanis convenissent, aut cum aliquid calamitatis in proximis hibernis esset acceptum. brevem consulendi esse occasionem. (Caesar: DBG 5,29,1)“ ins Dt. übersetzen?
Worum handelt es sich hierbei?
„Da es denn aber unmöglich war, so würde er also allein und ohne Joachim hier oben weiter leben? Ja. Wie lange? Bis Behrens ihn als geheilt entließ, und zwar im Ernst, nicht so wie heute. Aber erstens war das ein Zeitpunkt, zu dessen Bestimmung man nur, wie Joachim einst bei irgendeiner Gelegenheit, in die Luft hinein die Gebärde des Unabsehbaren machen konnte, und zweitens:
würde das Unmögliche dann möglicher
geworden sein?“ (Thomas Mann: Der Zauberberg)