Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 3615 Aufrufe
marco am 7.2.08 um 12:55 Uhr (Zitieren) I
Hallo zusammen, könntet ihr mir folgende Zeilen ins lateinische übersetzen?
Flieg, wenn du fliegen kannst. Lieb, wenn du lieben kannst, weil du nie kriegst, was du kriegen kannst.
Wäre echt froh...
gruss marco

Re: Übersetzung
Lector am 7.2.08 um 16:34 Uhr (Zitieren) I
Vola cum tibi volare liceat. Ama cum tibi amare liceat, quod numquam obtinebis ea, quae tibi obtinere liceant.

Anstelle von „können - posse“ habe ich „licet - es ist erlaubt, man darf“ verwendet, da ich diese Bedeutung in deinen Worten eher zu lesen glaubte als das eigentliche faktische Können i.S.v. „in der Lage sein“.

Gruß

Lector
Re: Übersetzung
marco am 7.2.08 um 18:43 Uhr (Zitieren) I
@ Lector
Vielen Dank!
Re: Übersetzung
Studiosus am 7.2.08 um 22:32 Uhr (Zitieren) I
@Lector
Du hast bei der Übersetzung liceat, bzw. liceant geschrieben. Müsste das nicht eigentlich licet heißen? Bzw. licent? Falls ich mich irre, kannst du mir bitte erklären wieso?

cum saluti comis
Re: Übersetzung
Robert am 7.2.08 um 23:28 Uhr (Zitieren) I
Nein, der Konjuntiv präsens (hier verwendet) wird nur benötigt um dem Wort „cum“ die Bedeutung „wenn“, „als“ oder „nachdem“ zu geben. Übersetzt wird so einer meist im normalem Indikativ Präsens!
Is aber nicht vielen sooo geläufig^^
Re: Übersetzung
wolli am 9.2.08 um 5:06 Uhr (Zitieren) I
was ist die übersetzung von
„tempus fugit amor manet“
Re: Übersetzung
Plebeius am 9.2.08 um 9:02 Uhr (Zitieren) I
tempus fugit --> die Zeit flieht/vergeht
amor manet---> (aber) die Liebe bleibt bestehen/dauert fort
Re: Übersetzung
Melanie am 18.4.09 um 12:11 Uhr (Zitieren) I
könnt ihr mir des übersetzen DANKE!!!!!!!!
Tempus Fugit Amor Manet
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.