Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung Spruch Deutsch-Latein — 1327 Aufrufe
Martin am 9.2.14 um 21:04 Uhr (Zitieren)
Sehr geehrte LateinerInnen,

ich wäre sehr dankbar, wenn jemand diesen Spruch ins Lateinische übersetzen könnte. Es geht um ein Geschenk.

„Liebe mich wie ich bin“
oder ggf. auch „Liebe mich für das, was ich bin“

Vielen Dank!
Re: Übersetzung Spruch Deutsch-Latein
filix am 9.2.14 um 21:22 Uhr (Zitieren)
„ama me talem qualis sum“
Re: Übersetzung Spruch Deutsch-Latein
Baerbel Ratz am 11.2.14 um 15:52 Uhr (Zitieren)
Hallo meine lieben Latein-Helfer,
ich suche einen klangvollen lateinischen Namen für :
-stilvolles Wohnen
-exclusive neugestalte Häuser
- gemütliche Wohnkultur
- stressfreies Umbauen
Könnten Sie mir da bitte behilflich sein ??

Vielen herzlichen Dank
Baerbel Ratz
Re: Übersetzung Spruch Deutsch-Latein
filix am 11.2.14 um 16:13 Uhr, überarbeitet am 11.2.14 um 16:13 Uhr (Zitieren)
Domus Aurea

Scherz beiseite - bitte für neue Anfragen einen neuen Thread eröffnen.
Re: Übersetzung Spruch Deutsch-Latein
Martin am 11.2.14 um 16:36 Uhr (Zitieren)
Hallo filix, vielen herzlichen Dank!
Mittlerweile hatte ich auch „ama me qualis sum“ ohne „talem“ von einem Freund als Übersetzung erhalten, vielleicht sind aber beide korrekt?
Nochmals danke.
Re: Übersetzung Spruch Deutsch-Latein
Baerbel Ratz am 11.2.14 um 16:46 Uhr (Zitieren)
Zitat von filix am 11.2.14, 16:13Domus Aurea

Scherz beiseite - bitte für neue Anfragen einen neuen Thread eröffnen.


Nicht schlecht- ha ha Etwas spezieller wäre gut
Re: Übersetzung Spruch Deutsch-Latein
filix am 12.2.14 um 11:30 Uhr, überarbeitet am 12.2.14 um 11:31 Uhr (Zitieren)
@Martin - das „talem“ kann man weglassen. Cf. Horaz: „non sum, qualis eram bonae / sub regno Cynarae“ (carm. IV,1,3)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.