Latein Wörterbuch - Forum
Tertullian verteidigt die Christen — 1807 Aufrufe
Illi in odium bonorum et proborum conspirant, qui adversus sanguinem innocentium conclamant, praetexentes ad odium defendendum illam quoque vanitatem, quod existimant omnis publicae cladis, omnis popularis incommodi Christianos esse in causam.
Komme damit leider gar nicht klar.
Kann mir jemand helfen?
Mein Versuch:
Jene die sich in Hass gegen die Guten und Anständigen verschwören, die gegen das Blut Unschuldiger aufrufen, es vorschieben bei Hass zu verteidigen, jene die auch die Lügen, welche sie bei jeder öffentlichen Niederlage des Volkes meinen ist die Ursache für die Niederlage der Christen ????
Re: Tertullian verteidigt die Christen
filix am 12.2.14 um 16:02 Uhr, überarbeitet am 12.2.14 um 16:16 Uhr (
Zitieren)
I Die Originalversion: „Im Gegenteil aber (At e contrario) muss man jenen (illis) den Namen einer Sekte (nomen factionis) beilegen (accommodandum est), die (qui) sich zum Hass auf die Guten und Tüchtigen (in odium bonorum et proborum) verschwören (conspirant), die zum Vergießen des Blutes Unschuldiger (qui adversum sanguinem innocentium) aufrufen (conclamant), wobei sie freilich (sane) zur Verteidigung ihres Hasses (ad odii defensionem) auch jene verlogene <Behauptung> (illam quoque vanitatem) vorschützen (praetexentes), dass sie annähmen (quod existiment), die Christen seien (Christianos esse) die Ursache (<in> causam) allen das Volk betreffenden Unglücks (omnis publicae cladis) und allgemeinen Übels (omnis popularis incommodi).“
Deine Fassung: „Jene (Illi) verschwören sich (conspirant) zum Hass auf die Guten und Tüchtigen (in odium bonorum et proborum), die (qui) ...“
Re: Tertullian verteidigt die Christen
Kolo am 13.2.14 um 14:44 Uhr (
Zitieren)
IVielen Dank!
Jetzt ergibt das auch endlich einen Sinn :)