Latein Wörterbuch - Forum
Sprichwort — 3535 Aufrufe
lilly am 8.2.08 um 20:27 Uhr (Zitieren) II
Hallo,

ich habe leider kaum Latein Kenntnisse, deshalb frage ich euch. Wie lautet die korrekte Übersetzung von: „Wer lesen kann, ist klar im Vorteil“. Ich könnte jetzt meinen dürftigen Versuch on stellen, aber ich glaube nicht, dass das was bringt.

lg lilly
Re: Sprichwort
Lector am 8.2.08 um 21:02 Uhr (Zitieren) I
„Cui facultas legendi, huic emolumentum“ wäre mein bescheidener Vorschlag.
Re: Sprichwort
Plebeius am 8.2.08 um 21:11 Uhr (Zitieren) I
Und mein besch...

Qui legere potest, lucri facit.
Re: Sprichwort
Bibulus am 8.2.08 um 21:22 Uhr (Zitieren) I
Meine Anregung
„si legere possit in bono est“
Re: Sprichwort
lilly am 8.2.08 um 21:31 Uhr (Zitieren) I
super!

da lag ich ja mit meiner idee gar nicht so falsch. ich dachte es könnte vllt. so heißen:

„Qui legere potest, in comodo est.“

würde das auch gehen???

lg lilly
Re: Sprichwort
Bibulus am 8.2.08 um 21:45 Uhr (Zitieren) I
noch ein Vorschlag (weiß nicht genau, ob es geht, mit Supinum II)
„legitu in lucro est“
Re: Sprichwort
Elisabeth am 8.2.08 um 22:18 Uhr (Zitieren) I
Qui legere potest - das ist schon mal gut.
in commodo (2 m) est - geht so notfalls.

Schöner wäre wahrscheinlich:
fructum capit (hat Ertrag)
lucrum fert (trägt den Gewinn davon)
utilitatem haben (hat den Nutzen davon)
accepto lucro discedit (geht mit Gewinn weg)

Was Plebeius oben schrieb (lucri facit), geht ausnahmsweise mal nicht; ich vermute, er hat den Eintrag im Lexikon nicht vollständig gelesen (da stand nämlich minus lucri facere).
Was auch noch ginge:
lucrum facit: macht Gewinn.

So, nun hast du aber viel Auswahl!
Re: Sprichwort
Elisabeth am 8.2.08 um 22:19 Uhr (Zitieren) I
Fehler:
Es heißt „utilitatem habeT“ - aber das hast du dir wahrscheinlich schon gedacht.
Re: Sprichwort
lilly am 8.2.08 um 22:29 Uhr (Zitieren) I
Ein dickes Dankeschön, erstmal an alle.

lg lilly
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.