Latein Wörterbuch - Forum
Tattoo für Freundin — 808 Aufrufe
Christoph Schünemann am 4.3.14 um 12:01 Uhr (Zitieren)
Hallo, meine Freundin möchte sich gerne ein Spruch aufs Handgelenk tattovieren.
Könnt ihr mir bei der Übersetzung helfen?

Erinnere dich beim ersten Glas daran, wie das Letzte war!
Re: Tattoo für Freundin
bibula am 4.3.14 um 12:32 Uhr (Zitieren)
Primum potum bibens recordare, qualis prior esset.
Re: Tattoo für Freundin
filix am 4.3.14 um 13:37 Uhr (Zitieren) I
„in primo poculo recordare superioris“
Re: Tattoo für Freundin
Graeculus am 4.3.14 um 14:28 Uhr (Zitieren)
Wenn ich darüber nachdenke, wie es ein früheres Glas als das erste geben kann, komme ich zu der Vermutung:
Heute trinkst du dein erstes Glas. Denke dabei daran, wie das letzte gestern war. Gestern war das letzte Glas eindeutig zu viel - also mäßige dich heute!
Hm.
Re: Tattoo für Freundin
Christoph Schünemann am 4.3.14 um 14:31 Uhr (Zitieren)
Genau darin liegt der gedanke! Und jetzt auf latein bitte :-)
Re: Tattoo für Freundin
Graeculus am 4.3.14 um 14:50 Uhr (Zitieren)
Übersetzt hat das ja filix bereits.
Re: Tattoo für Freundin
Christoph Schünemann am 4.3.14 um 14:52 Uhr (Zitieren)
Ja davor auch schon jemand, aber was ist jetzt richtig und warum gibts da unterschiede?
Re: Tattoo für Freundin
filix am 4.3.14 um 15:18 Uhr (Zitieren)
„in (Beim) primo (ersten) poculo (Becher) recordare (denk an) superioris (den vorhergehenden!)“

„Primum (Den ersten) potum (Trank) bibens (trinkend) recordare (denk daran), qualis (wie <beschaffen>) prior (der frühere) esset fuerit (war)“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.