Latein Wörterbuch - Forum
Marcus sorgt sich um sein Bruder — 417 Aufrufe
Hilfesuchende am 5.3.14 um 13:59 Uhr (
Zitieren)
Marcus de fratre curat.
Stimmt die Übersetzung?
Re: Marcus sorgt sich um sein Bruder
corrigens am 5.3.14 um 14:05 Uhr (
Zitieren)
de fratre fratrem
Re: Marcus sorgt sich um sein Bruder
Hilfesuchende am 5.3.14 um 14:16 Uhr (
Zitieren)
Danke. Vor fratrem steht dann keine Präposition:
Marcus fratrem curat. (Heißt es aber so nicht pflegen?)
Re: Marcus sorgt sich um sein Bruder
Hilfesuchende am 5.3.14 um 14:19 Uhr (
Zitieren)
Ich hab das der Satz der zu übersetzen ist, heißt eigentlich: Marcus macht sich um sein Bruder sorgen.
Re: Marcus sorgt sich um sein Bruder
corrigens am 5.3.14 um 14:21 Uhr (
Zitieren)
Re: Marcus sorgt sich um sein Bruder
arbiter am 5.3.14 um 15:31 Uhr (
Zitieren)
frater Marco curae est
Re: Marcus sorgt sich um sein Bruder
Der kleine Unterschied:
Marcus fratrem curat--> M. trägt Sorge für seinen Bruder
Frater Marco curae est --> Der Bruder bereitet Marcus Sorge.