Latein Wörterbuch - Forum
...plebe contra potentiorem... — 815 Aufrufe
Laurentia am 11.3.14 um 16:22 Uhr (Zitieren)
Hallo,
ich wollte heute eine Übersetzung-die wir bereits im Unterricht mal übersetzt haben, die ich aber dummerweise nicht mitgeschrieben habe- übersetzen und stieß auf diesen Satz:
Idque eius rei causa antiquitus institutum videtur, ne quis ex plebe contra potentiorem auxilii egeret.
Mein Problem ist das potentiorem, weil ich nicht weiß, von welchem Wort das kommt. Ich habe auch schon Wörterbücher zu Rate gezogen. Es wäre nett, wenn ihr mir weiterhelfen könntet!!
Danke
PS: Mir würde auch schon völlig reichen, wenn ihr mir sagen könntet, von welchem Wort es stammt.
Re: ...plebe contra potentiorem...
gast1103 am 11.3.14 um 16:26 Uhr (Zitieren)
potentior: der Mächtigere (Komparativ zu potens, ntis)

egere verlangt den Abl. (auxilio)
Re: ...plebe contra potentiorem...
Laurentia am 11.3.14 um 16:28 Uhr (Zitieren)
Dankeschön!! :)
Re: ...plebe contra potentiorem...
Klaus am 11.3.14 um 16:40 Uhr (Zitieren)
Hier ein Online-Wörterbuch, in welchem du einzelne Formen eingeben kannst:
http://www.navigium.de/latein-woerterbuch.php?form=potentiorem
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.